Pokud máte jakékoli dotazy, neváhejte se zeptat na stránce pro pomoc nováčkům, nebo na mé diskusní stránce. Pokud se mě chcete zeptat jinde (například zde), upozorněte mě, prosím, šablonou {{Odpověď|Janbery}}. S pozdravem, --janbery (diskuse) 11. 5. 2019, 11:10 (CEST)Odpovědět

Kategorie editovat

Děkujeme za Vaše příspěvky do Wikipedie. Zároveň Vás prosíme, abyste každé nově vzniklé heslo vždy zařadil(a) do určité kategorie (příp. kategorií). Dělá se to připsáním [[Kategorie:Název kategorie]], například [[Kategorie:Němečtí fyzikové]] – každou na novou řádku na konci stránky.

Proč kategorizovat?

Kategorizace článků je výhodná, protože kategorizované články mohou uživatelé Wikipedie procházet nejen podle jejich názvů, ale také podle právě takto vytvořených kategorií. Jediným kliknutím na odkaz pod daným heslem získají seznam všech článků v dané kategorii, čímž získávají kontext k tématu, které je zajímá.

Nejčastější příklady
  • U osob, u nichž je znám rok narození (a/nebo úmrtí), se přidává [[Kategorie:Narození Rok_narození]], analogicky pak [[Kategorie:Úmrtí Rok_úmrtí]], například [[Kategorie:Narození 1896]].
  • U osob, u nichž je znám den narození (a/nebo úmrtí), se přidává [[Kategorie:Narození Den_narození]], analogicky pak [[Kategorie:Úmrtí Den_úmrtí]], například [[Kategorie:Úmrtí 26. října]].
  • U žijících osob se přidává [[Kategorie:Žijící lidé]].
  • U všech osob též kategorizujte jejich pohlaví, pomocí [[Kategorie:Muži]] nebo [[Kategorie:Ženy]].
  • U věcí se známým datem vzniku či zániku se přidává [[Kategorie:Vzniklo Rok vzniku]], a/nebo [[Kategorie:Zaniklo Rok zániku]]. Lze kategorizovat i dobu vzniku a/nebo zániku nerozlišenou na roky ale na staletí, například [[Kategorie:Vzniklo ve 13. století]].
  • U obcí, okresů, krajů apod. je zvykem vložit minimálně kategorii státu, do kterého patří, například [[Kategorie:Estonsko]].
  • U bibliografií osob (popř. též u cizojazyčných názvů, které uvozuje určitý člen) je možno upravit pořadí, ve kterém se tyto budou v kategoriích zobrazovat. A sice přidáním šablony {{DEFAULTSORT:Název, tak jak má být zařazen}}, například pro heslo Jiří Stanislav Guth-Jarkovský by to bylo {{DEFAULTSORT:Guth-Jarkovský, Jiří Stanislav}}.
Další odkazy

Bartenstein editovat

Děkuji Vám za informace v článku Jan Kryštof z Bartensteina. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Jan Kryštof z Bartensteina. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. Nekvalitní, patrně strojový překlad. --Sokoljan (diskuse) 19. 5. 2019, 21:37 (CEST)Odpovědět

Bartensteinové editovat

Dobrý den, jen Vás chci upozornit, že jsem Váš článek trochu přepsal (byl zatížen chybami pramenícími z překladu, tak jsem špatné formulace opravil).

Dále Vás upozorňuji na správnou typografii: mezi letopočty nepíšeme mezeru a spojovník, ale pomlčku bez mezer – špatně: (1818 - 1899); správně: (1818–1899). Taktéž se nepíše mezera před tečkou a závorky se oddělují mezerou pouze zvenčí – špatně ( 1818–1899 ); správně: (1818–1899).

Moje první úpravy, druhé úpravy, pokud byste se chtěl inspirovat.

Děkujeme za Vaše příspěvky, s pozdravem — Draceane diskusepříspěvky 30. 5. 2019, 12:36 (CEST)Odpovědět

Lola Chlud editovat

Děkuji Vám za informace v článku Lola Chlud. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Lola Chlud. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --Perid (diskuse) 16. 1. 2020, 20:36 (CET)Odpovědět

Kategorie editovat

Dobrý večer děkuji za založení kategorie Narození ve Starých Heřminovech. Kategorie se plní automaticky tím, že se v příslušném článku přidá příslušná kategorie. V případě dalších dotazů mě neváhejte kontaktovat. Přeji Vám hezký večer.--F.ponizil (diskuse) 30. 1. 2020, 22:20 (CET)Odpovědět

Erich Robert Sorge editovat

Děkuji Vám za informace v článku Erich Robert Sorge. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Erich Robert Sorge. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. — Draceane diskusepříspěvky 3. 2. 2020, 22:31 (CET)Odpovědět

Vojenský kříž (Velká Británie) editovat

Děkuji Vám za informace v článku Vojenský kříž (Velká Británie). Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu tvořícího ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Vojenský kříž (Velká Británie). Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --Bombonek (diskuse) 16. 2. 2020, 07:54 (CET)Odpovědět

Ferdinand Brunšvicko-Wolfenbüttelský editovat

Díky za vzorně pečlivé zpracování článku, vysoko nad průměrem! Jen dvě poznámky:

  • Hypertextové odkazy se nemají opakovat a na běžná slova se neodkazuje. Vůbec se s nimi má víc šetřit. Přečtěte si prosím Nápověda:Vnitřní odkazy.
  • Tituly knih v seznamu literatury nechat v původním jazyce (kvůli evt. hledání v katalogu), případně český překlad do závorky.

Srdečně zdraví --Sokoljan (diskuse) 26. 9. 2020, 14:50 (CEST)Odpovědět

Děkuji za informace.
Mikuláš Galuszka --Mikuláš Galuszka (diskuse) 26. 9. 2020, 20:36 (CEST)Odpovědět

Anton Ulrich Brunšvicko-Wolfenbüttelský editovat

Vážeený kolego, zmíněný článek je strojovým překladem a potřebuje důkladnou korekturu. Prosím pokuste se o to, takto nehotový článek by mohl být smazán. Děkuji, KPX8 (diskuse) 3. 11. 2020, 18:11 (CET)Odpovědět

Opraveno --Mikuláš Galuszka (diskuse) 3. 11. 2020, 18:54 (CET)Odpovědět

Uthred editovat

Děkuji Vám za informace v článku Uthred. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Thank you for adding the article Uthred. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --Gumideck (diskuse) 2. 1. 2021, 18:22 (CET)Odpovědět

stránka může být smazána, chybně jsem přepsal jméno. založená stránka Uhtred Bold --Mikuláš Galuszka (diskuse) 2. 1. 2021, 21:29 (CET)Odpovědět
Nerad bych byl zlý, ale chtělo by to na článcích více zapracovat, než je zveřejníte. Teď jste poslal do hlavního jmenného prostoru duplicitní článek, byť s opravenými některými chybami. Název článku je chybný, to Bold by mohlo znamenat smělý, tak se i Uthred uvádí. Na strojové překlady jste už upozorňován byl, neberte to na lehkou váhu, přiděláváte tak práci ostatním. Děkuji za pochopení. --Gumideck (diskuse) 2. 1. 2021, 21:39 (CET)Odpovědět
Chyba se bohužel stala v záměně pořadí dvou písmen v jméně. Beru to jako hobby, jde mi především o informace a rozhodně nechci nikomu přidělávat práci. Nikdo není neomylný. Chyby jsou již mnohokrát v původních článcích a dát tomu jakýkoliv smysl po překladu je nutné dovodit z jiných článků, kde je možné dopátrat se jakékoliv smysluplné citace je vždy lepší. Spousta článku i české wikipedii je několik let bez povšimnutí s nemnoha fatálními chybami. Nikdy ze mne nebude korektor, který řeší doslova každou banalitu. --Mikuláš Galuszka (diskuse) 2. 1. 2021, 22:03 (CET)Odpovědět
Ohánět se jinými články s chybami je argumentační klam. Čeština má jiný slovosled než angličtina, strojový překlad vyhodí nesmysly a ty je potřeba doladit, aby text opravdu byl český. Při psaní encyklopedie je zkrátka nějaká znalost českého jazyka potřeba, tomu se nevyhneme, jinak to musí opravovat jiní. Překlep v názvu je to nejmenší, to šlo vyřešit přesunem článku. Ta možnost je v záložce vedle historie. Pokud byste si na to netroufl, nebojte se někoho poprosit. Ale ta jazyková úroveň problémem je. --Gumideck (diskuse) 2. 1. 2021, 22:27 (CET)Odpovědět
Na přesun jsem si nevzpomněl. Je mi jasný, že angličtina a čeština má jiný slovosled. Spíše jsem myslel to, že pokud má dávat jakýkoliv článek smysl, je často nutné dovodit samotný překlad z jiných překladů odkazující na původní článek. --Mikuláš Galuszka (diskuse) 2. 1. 2021, 22:40 (CET)Odpovědět

Strojové překlady editovat

Dobrý den, již jsem Vám kvůli tomu psal a nejsem jediný. Bohužel, Vaše tvorba je poznamenána stále se opakujícím nešvarem. Strojově přeložíte text a v surové, dále neupravené formě jej zveřejníte. Všechny Vámi zveřejňované články jsou tak psané místy velmi nesrozumitelným slohem, protože čeština má zkrátka jiný slovosled a pravidla než jiné jazyky. Upozorňován jste na to prakticky od počátku svého přispívání, bohužel se situace nijak nemění. Zveřejňováním takovýchto nedodělků zaprvé zatěžujete patrolu, protože někdo to po vás musí kontrolovat, přepisovat nebo alespoň olepit šablonou, aby si čtenář nemyslel, že toto je na Wikipedii běžné. Zadruhé tím rozhodně nepřispíváte k dobrému obrazu Wikipedie jako seriózního zdroje; takovéto strojáky olepené šablonami k úpravě jsou zkrátka jako informační zdroj těžko použitelné. Asi se má slova nečtou příjemně, ale bohužel to někdo za skupinu patrolářů shrnout musel. Tuto nepříjemnou situaci už byste měl začít nějak řešit, protože takto se může brzy stát, že po tolika neúspěšných pokusech o domluvu skončí případ žádostí o opatření. To asi není v zájmu nikoho. Pěkný den. --Gumideck (diskuse) 16. 1. 2021, 10:56 (CET)Odpovědět

Rudolf von Brudermann - opět mizerný strojový překlad editovat

Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Rudolf von Brudermann. Bohužel obsahuje nevyhovující strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu a případně i kontrolu odborné terminologie a obsahové správnosti. Pokuste se prosím upravit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.


Hello, thank you for adding the article Rudolf von Brudermann. Unfortunately, the text is an automated translation of insufficient quality. Please do not use automated translations. Thank you for your understanding. --KPX8 (diskuse) 3. 2. 2022, 23:40 (CET)Odpovědět

Nemyslím si, že by ten překlad byl mizerný, ze strojově přeloženého článku, používám minim, spíš jej přepisuji vlastními slovy, pár chyb jsem přehled a opravil. Každý občas dělá chybu. Mikuláš Galuszka (diskuse) 4. 2. 2022, 06:52 (CET)Odpovědět

Dobrý den, takže problém není ve stroji, ale s Vaší češtinou? Tak se zeptám - vidíte ty chyby v následujících větách? Zůstaly tam i po opravě: Manžele neměli žádné děti. V roce 1877 byl povýšení na kapitána. V roce 1915 odešel na vlastní žádost odešel do výslužby.
Obvykle když člověk vidí něco takového, tak ho napadne, že to vypadlo ze stroje... --KPX8 (diskuse) 4. 2. 2022, 07:29 (CET)Odpovědět

Vidím, přehledl jsem to opravím. Mikuláš Galuszka (diskuse) 4. 2. 2022, 09:22 (CET)Odpovědět

No, díky, opravil jste ty tři náhodně zmíněné, ale zůstala tam spousta dalších. Prosím netvořte takové překlady. --KPX8 (diskuse) 4. 2. 2022, 19:39 (CET)Odpovědět

Číslo revize editovat

Zdravím, kde berete ta čísla revize v šabloně překlad, jež vedou na jiné články? Zkuste vždy v německém originále kliknout na Permanenter Link a opsat poslední čísla z url řádku, mělo by to fungovat. Hezký den. OJJ, Diskuse 30. 1. 2024, 04:51 (CET)Odpovědět

Dotazník pro editory ke tvorbě strategického plánu editovat

Dobrý den,

jako aktivního editora Vás prosíme o pomoc při tvorbě strategického plánu spolku Wikimedia Česká republika do roku 2027. Pomozte nám rozhodnout, jakým směrem se mají programy pro editory v následujících třech letech ubírat. O vyplnění krátkého dotazníku Vás prosíme do 1. května 2024, obsahuje 7 otázek a zabere to asi 5 minut.

Vyplňte dotazník pro editory

V rámci probíhajících příprav strategického plánu spolku WMČR na léta 25–27 běží paralelně řada procesů. Různými formami postupně oslovujeme definované cílové skupiny. V rámci možností se snažíme o maximální stručnost a efektivitu, ptáme se vždy na to, co je pro danou skupinu primárně relevantní.

Více informací k procesu a průběhu přípravy SP najdete na pro tyto účely zřízené veřejné stránce. Na editorský dotazník navazuje termínově setkání se správci a patrolou – v gesci Pavla Bednaříka. V případě jakýchkoliv dotazů se mi můžete ozvat na diskusní stránce, nebo mailem na jan.beranek wikimedia.cz.

Děkujeme za zapojení,

--janbery (diskuse) 20. 4. 2024, 23:50 (CEST)Odpovědět