Otevřít hlavní menu

Alena Jindrová-Špilarová

česká pedagožka a překladatelka

Alena Jindrová, rozená Špilarová (30. června 1929, Spišská Nová Ves, Slovensko – (14. října 2016) byla česká pedagožka a překladatelka z angličtiny.[1]

Alena Jindrová-Špilarová
Rodné jméno Alena Špilarová
Narození 30. června 1929
Spišská Nová Ves
Úmrtí 14. října 2016 (ve věku 87 let)
Povolání pedagožka, překladatelka
Národnost česká
Stát ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
ČeskoČesko Česko
Alma mater Univerzita Karlova
Manžel(ka) Miroslav Jindra
Děti Štěpán Jindra (1961)
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

ŽivotEditovat

Narodila se na Slovensku. Maturovala roku 1948 na klasickém gymnáziu v Plzni a v letech 1948-1952 vystudovala anglistiku a bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Pak učila na gymnáziu v Domažlicích a od roku 1953 působila na katedře anglického jazyka Vysoké škole ekonomické v Praze nejprve jako asistentka o od roku 1956 do odchodu do důchodu roku 1988 jako odborná asistentka. Kromě překladů (především beletrie, ale i odborná literatura a literatura faktu) publikovala také učební texty, odborné články a studie.[1]

Byla manželkou překladatele Miroslava Jindry a jejich syn Štěpán je také překladatelem.[2]

BibliografieEditovat

UčebniceEditovat

  • Vysokoškolská učebnice angličtiny pro začátečníky (Praha: SPN 1976), společně s Milenou Bočánkovou a Hanou Linhartovou.
  • Angličtina pro pracovníky služeb a cestovního ruchu (Praha: SPN 1981), společně s Josefem Pytelkou a Hanou Krekulovou.
  • Angličtina pro vnitřní obchod (Praha: SPN 1989).

PřekladyEditovat

OceněníEditovat

  • Tvůrčí prémie za překlad knihy Joyce Carol Oatesové Zahrada pozemských slastí (Odeon 1982)
  • Tvůrčí odměna za překlad díla Grahama Swifta Mimo tento svět (Mustang 1997)
  • Tvůrčí odměna za překlad povídek Alice Munroové Už dávno ti chci něco říct (Paseka 2003)

OdkazyEditovat