Radka Denemarková

česká spisovatelka a překladatelka

Radka Denemarková (* 14. března 1968, Kutná Hora) je česká spisovatelka, literární historička, scenáristka, překladatelka německých děl a dramaturgyně.

Radka Denemarková
Radka Denemarková (13. září 2013)
Radka Denemarková (13. září 2013)
Narození14. března 1968 (54 let)
Kutná Hora
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povoláníspisovatelka, romanopiskyně, překladatelka, scenáristka, dramaturgyně, novinářka, germanistka a teatroložka
Alma materUniverzita Karlova
OceněníMagnesia Litera (2007)
Usedomská literární cena (2011)
Městský pisatel Štýrského Hradce (2017)
Spycher: Literaturpreis Leuk (2019)
Artmannovo stipendium (2019)
… více na Wikidatech
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

ŽivotopisEditovat

Studium a profesní kariéraEditovat

Na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudovala germanistiku a bohemistiku, roku 1997 získala na FF UK titul Ph.D. za práci s názvem: Sémiotická problematika dramatizací. Intersémiotický překlad na příkladech českých dramatizací 20. století. Problém intertextuality. V roce 2007 pobývala na tvůrčím stipendiu ve Wiesbadenu[1], v roce 2008 v Berlíně, v roce 2010 v rakouském Grazu[2], v roce 2011 na ostrově Usedom (hotel Ahlbecker Hof, součást Ceny německých literárních kritiků)[3], roku 2014 ve slovinském Škocjanu[4] a v roce 2015 v rakouské Kremži (Artist in Residence)[5]. Působila jako vědecká pracovnice Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR, dále jako lektorka a dramaturgyně v pražském Divadle Na zábradlí, externě vyučovala (2009–2014) tvůrčí psaní na Literární akademii Josefa Škvoreckého. Od roku 2004 je spisovatelkou na volné noze. Spolupracuje s čínským disidentem a spisovatelem Xi Zhiyuanem (sborník DanDu)[6] a německým filozofem Wolframem Tschiche (politické vzdělávání studentů středních škol v Německu). Každý rok vede dílnu tvůrčího psaní pro děti z dětských domovů v rámci festivalu OUT OF HOME.[7] Je opakovaně hostem literárních festivalů a knižních veletrhů v Německu (Lipsko, Frankfurt nad Mohanem[8], Berlín, Hamburk, Stuttgart, Bayreuth), USA (New York), Švýcarsku (Curych, Basilej), Rakousku (Vídeň, Linec, Graz), Nizozemí (Rotterdam), Maďarsku, Kanadě, Rusku, Francii, Belgii, Číně, Kolumbii, Mexiku[9] a mnoha dalších zemích. Její texty byly dosud přeloženy do 17 jazyků. V roce 2015 byla hostem 16. ročníku Měsíce autorského čtení. Roku 2017 Radka Denemarková obdržela cenu Čestná spisovatelka města Graz (pobyt září 2017–srpen 2018).[10]

Rodinné vztahyEditovat

Má syna Jana (1995) a dceru Ester (2000). Žije v Praze.[11]

Literární díloEditovat

Radka Denemarková je autorkou románů, povídek, divadelních her a televizních a filmových scénářů. Pravidelně přispívá do českých a zahraničních periodik.

Vlastní tvorba (romány)Editovat

Vlastní tvorba (povídky)Editovat

  • Straka v oleji. Tvar 2006/12, 15. 6. 2006, str. 16–18. Knižně: Neviditelné příběhy. Nakladatelství Listen, duben 2007
  • S Deborou za zády. Deníkové záznamy z Wiesbadenu, listopad 2007. Ukázka in Salon (Právo, leden 2007)
  • Ty, která píšeš. Antologie českých autorů. Ukázka z knihy Peníze od Hitlera. Artes Liberales, 2008
  • Mladý muž roku 1989 aneb pomohu revoluci osobním drátkováním parket. V rámci internetového projektu Goethe Institutu Mein 1989. Text vyšel v německém, polském, litevském, lotyšském a slovenském překladu. Listopad 2009
  • Peklo jsou ti druzí. Časopis Magnum, 3/2012, str. 175-177
  • Nový slabikář. Povídka pro KHER. Str. 5, in Salon (literární a kulturní příloha Práva) 21. 1. 2016

PřekladyEditovat

  • Herta Müllerová: Liška lovec, román, Mladá fronta 2019, ISBN 978-80-204-2195-1
  • Michael Stavarič: Dny ohňů, spálenišť, popela, román, doslov: Dny, o které se popálíš (str. 171–180). Archa Zlín 2016, ISBN 978-80-87545-43-0
  • Herta Müllerová: Nížiny, román, Mladá fronta 2014, ISBN 978-80-204-3134-9
  • Michael Stavarič: HDNKLK, esej o Ringstrasse pro vídeňské nakladatelství Metroverlag. Leden 2014
  • Herta Müllerová: Slova srdce a slova mysli. Esej. Literární noviny, str. 25-27. 27. 6. 2013
  • Herta Müllerová: K ceně Magnesia Litera, kterou Radka Denemarková dostala za překlad rozhoupaného dechu. Program Magnesia litera. Překlad textu, který Herta Müller přednesla na slavnostním večeru udílení cen Magnesia Litera 4. 4. 2012 s ohledem na cenu, kterou dostala Radka Denemarková za překlad jejího románu Rozhoupaný dech
  • Pascal Mercier: Lea, Plus 2012, ISBN 978-80-204-3134-9
  • Verena Rossbacher: Touha po dračí síle, překlad úryvku z románu Verlangen nach Drachen. Literární noviny, 12. 5. 2011, č. 19, str. 17
  • Herta Müllerová: Srdce bestie, román, Mladá fronta 2011, ISBN 978-80-204-2196-8
  • Michael Stavarič: Dítě v Brně (fiktivní literární příspěvek). RozRazil 36, 1/2011, str. 22
  • Herta Müllerová: Cestovní pas, novela, Mladá Fronta 2010, ISBN 978-80-204-2192-0
  • Herta Müllerová: Rozhoupaný dech, román, Mladá Fronta 2010, ISBN 978-80-204-2193-7
  • Michael Stavarič: Mrtvorozená Eliška Frankensteinová, román, Labyrint 2010, ISBN 978-80-87260-06-7
  • Katarina Holländer: Opuštěný byt, ve kterém zůstaly sny těch, kteří v něm žili. Překlad textu do katalogu výstavy Kamily Ženaté. Listopad 2009
  • Josef Haslinger: Kocovina. Překlad povídky ze souboru Zugvögel. Literární noviny. 16. 3. 2009, str. 10
  • Reinhard Kaiser-Mühlecker: Výmoly na dlouhé cestě. Překlad úryvku z románu. Literární noviny. 13. 10. 2008
  • Loutkový kabaret Freda Schneckenburgera. Překlad textu pro stejnojmennou výstavu. Národní muzeum, 1999
  • Ema Destinová. Překlad do němčiny. Národní muzeum, 1998

Antologie v angličtiněEditovat

Radka Denemarková; Margarethe Makovec; Anton Lederer; Nava Ebrahimi; Olga Flor; Guerrilla der Aufklärung/ Guerilla of Enlightenment, Wien Verlag für moderne Kunst 2020. ISBN 9783903320949

Divadelní hry, překlady divadelních her, divadlo, scénářeEditovat

  • George Tabori: Balada o vídeňském řízku, dramaturgická spolupráce, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 4. 12. 2001
  • Elizabeth Hauptmannová, Bertolt Brecht, Kurt Weill: HAPPY END, překlad, úprava (s Jiřím Ornestem), dramaturgie, program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Ornest, česká premiéra 24. 5. 2002
  • Thomas Bernhard: Náměstí hrdinů, jazyková spolupráce, program, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, česká premiéra 3. 4. 2003
  • Roland Schimmelpfennig: PUSH UP 1-3, překlad, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 24. 6. a 12. 9. 2003. Liberec, režie Martin Tichý, leden 2008. Divadlo J. K. Tyla. Plzeň, premiéra 20. 9. 2014
  • David Greig: Kosmonautův poslední vzkaz ženě, kterou kdysi, v bývalém sovětském svazu, miloval, dramaturgie a program (s Ivanou Slámovou), Divadlo Na zábradlí, režie Juraj Nvota, česká premiéra 18. 12. 2003
  • David Gieselmann: Pan Kolpert, překlad, program, dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 22. 5. 2003. Ha-CED Brno, premiéra 14. 9. 2009 Komorní Činohra (Malá scéna Divadla pod Palmovkou), režie Martin Vokoun, premiéra: 21. 11. 2009
  • Franz Xaver Kroetz: Rozplynout se v páru, překlad divadelní hry, 2003
  • Heinrich von Kleist, István Tasnádi: Veřejný nepřítel, dramaturgie a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jakub Krofta, česká premiéra 12. 3. 2004
  • Gabriela Preissová: Gazdina roba, dramaturgie (s Ivanou Slámovou) a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 16. 5. 2004
  • Fritz Kater: (V)čas milovat (v)čas umírat, překlad a program, Divadlo Na zábradlí, režie Jiří Pokorný, česká premiéra 4. 11. 2004
  • David Radok, Josef Kroutvor: Popis jednoho zápasu. Na motivy života a díla Franze Kafky, spolupráce na scénáři a dramaturgie, Divadlo Na zábradlí, režie David Radok, česká premiéra 12. 3. 2005
  • Peřiny ve vaně. Dialogy Radky Denemarkové. Tvar 2007/3, str. 16–17
  • Kabaret Bertolta Brechta, průvodní scénář, Divadlo Inspirace, 18. 6. 2008
  • Trápení epizodních postav aneb když o něco jde, slova dojdou, divadelní aktovka, Host 2/2009, str. 17-21
  • Roland schimmelpfennig: Říše zvířat, překlad, Švandovo divadlo (scénické čtení), režie Martina Schlegelová. 7. 11. 2008
  • Fritz Kater: A tančit!, překlad, Divadlo Na zábradlí, režie: Jo-Anna Hamann j. h, česká premiéra: 19. 12. 2009
  • Bejval svět jako květ? Aneb als wir jung waren, trank die ganze welt, libreto, Divadlo Inspirace, Režie: Jo-Anna Hamann (Berlín), 2009
  • Odchody jinam nebývají definitivní, scénické pásmo k výročí úmrtí divadelního režiséra Petra Lébla v rámci festivalu NEXT WAVE, Divadlo Na zábradlí, říjen 2009
  • Hamlet 2009, divadelní aktovka, Rozrazil č. 28/2009, str. 58 -59
  • Spací vady, divadelní hra, světová premiéra, Divadlo Na zábradlí, Praha, 18. 10. 2010
  • Peníze od Hitlera, dramatizace stejnojmenného románu, Švandovo divadlo na Smíchově, premiéra 9. 1. 2010
  • Den a noc a noc a den, text, Divadlo PONEC, Praha, premiéra 9. 5. 2016

Jako scenáristka se Radka Denemarková spolupodílela na vzniku televizních dokumentů o význačných osobnostech české kulturní scény (Evald Schorm, Alfréd Radok, Emil František Burian, Jindřich Honzl, František Tröster, Bohuslav Reynek, Jiří Voskovec, Jan Werich, Jaroslav Ježek)

Publicistika (recenze, eseje, studie, články)Editovat

Radka Denemarková přispívá pravidelně do českých a německých periodik jako jsou např. Souvislosti, Tvar, Česká literatura, Hospodářské noviny, Lidové noviny, Respekt, Die Welt.

  • „Mně se daří podle možností přiměřeně, jak dál?“. Esej do česko-německého sborníku Jako by se to všechno stalo včera: Pocta obětem a přeživším nacistické perzekuce s esejem Radky Denemarkové a portréty Karla Cudlína. / Als wäre das alles gestern geschehen: Eine Hommage an die Opfer und Überlebenden des NS-Regimes mit einem Essay von Radka Denemarková und Porträts von Karel Cudlín. Praha: Česko-německý fond budoucnosti 2021, str. 10–55, 104–165. ISBN 978-80-908291-1-4
  • Evropská mozaika. Zkrácená podoba esejistického textu Radky Denemarkové psaného a publikovaného v čínském sborníku DanDu, řízeného spisovatelem Xu Zhiyuanem. Český rozhlas Vltava. Vysíláno 28. 10. 2017 v rámci Víkendové přílohy Stanice Vltava.
  • Říká se tomu život. Esej v autorské interpretaci. Režijní spolupráce Milena M. Marešová. Český rozhlas Vltava. Vysíláno 5. 10. 2017.
  • Aby slova nepodváděla (Radka Denemarková on translating Herta Müller). Esejistický text do anglického literárního časopisu ASYMPTOTE o překladech knih Herty Müller. Červen 2014.
  • Mužské hry v Košilíce. Esejistický text do rakouské antologie Das Hemd 1863–1914–2014. Graz 2014. ISBN 978-3-7011-7923-7
  • Nenápadná minidramata. Kolik „já“ mělo její já? Za Agnešou Kalinovou. Nekrolog a rozhlasová hra. Listy (dvouměsíčník pro kulturu a dialog), č.5/2014, str. 92–99. Říjen 2014.
  • Shakespeare hat Recht: Boehmen liegt am Meer. Esej pro slavnostní zahájení festivalu u bodamského jezera, friedrichshafen (Německo), 2015.
  • Milena Honzíková: DOPIS ZMIZELÉMU. Studie o autorce Ohlédnutí za Milenou Honzíkovou, str. 104–159, kalendárium a soupis díla. Torst, Praha 2003. ISBN 80-7215-186-X
  • DanDu. Evropská mozaika. Esejistický text v čínštině o tom, jak svět lidská práva směnil za ekonomický pragmatismus. Text vyšel po měsících bojů nakonec v necenzurované podobě v čínském sborníku DanDu, číslo 12/2016, str. 3–33.
  • Jak chutná svoboda v zemi, která musela rehabilitovat Franze Kafku. Esej. Tvar, č. 14/2016, str. 16.
  • Minulost v nás. Esej. Babylon č. 3–4, XXV (str. 15), 2016.
  • Nie manipulierbar / vždy nemanipulovatelní. Esej o Kulturdrogerie. In: Čaká nás nová Európa? Katalog Mezinárodního výstavního projektu Newrope. ISBN 978-80-85746-70-9. 2016.
  • Wenzel von Boehmen – Heiliger und Herrscher. Kníže Václav – světec a panovník. Lektorát. Christian Brandstätter Verlag. Wien, 2009. ISBN 978-3850333696
  • Načapat totalitu na švestkách. Cesta k nezatížené budoucnosti. (Die Diktatur auf frischer Tat ertappen. Der Weg in eine unbelastete Zukunft). Předneseno v Litoměřicích na výroční konferenci ČESKO–NĚMECKÉHO DISKUSNÍHO FÓRA. Die Jahreskonferenz des Deutsch-Tschechischen Gespraechsforums in Litoměřice/Leitmeritz): Česko-německé sousedství: Kultura vzpomínání pro budoucnost. Německý překlad textu otištěn v bulletinu Česko-německého fondu budoucnosti. Duben 2015. Vydáno v srpnu 2015.
  • Divadlo v současném myšlení. Recenze stejnojmenné knihy Ireny Slawinské. Česká literatura, č. 2, str. 231–236. 2003.
  • Žádná podobnost není náhodná. O vztahu skutečnosti a literárního textu. A2, kulturní čtrnáctideník. 4. 2. 2009, r. V, str. 18–23.
  • Když se lidé svazují. Sloupek, Hospodářské noviny, 4.–6. 9. 2009, str. 11.
  • Právo na svobodný život mají otcové, matky a děti už ne. Článek k problematice dětí z rozvedených rodin. Mladá fronta Dnes. 12. 10. 2009.
  • Das seelenlose Land. Radka Denemarková ueber die last des Verdraengens in der tschechischen Republik. Teil V der Osteuropa – Serie. Essay. Die Welt, 13. 2. 2010, S. 35.
  • Říkat co je pravda, a nejen jaká je skutečnost. Esej. Respekt 5. 4. 2010.
  • Vzpomínka na Violu Fischerovou. Deník Referendum, 6. 11. 2010.
  • Spisovatel není lékař, je bolest. Salon, kulturní a literární příloha Práva. Deník z knižního veletrhu ve Frankfurtu nad Mohanem. 6. 10. 2010.
  • Evropa je tu, nehýbe se. Ke dnům Panevropské unie v Andechsu. Právo (Salon), 27. 10. 2011, str. 6.  
  • Dlouhý stín Thomase Manna. Recenze knihy Marcela Reicha-Ranického Mannovi – Thomas Mann a jeho rodina. Hospodářské noviny, 15.–17. 7. 2011, str. 11, č. 137.
  • Born to be wild. Neue Zürcher Zeitung. Esej o rockové hudbě. 12. 3. 2012, str. 51.
  • Müllerová cítí vítr i v bezvětří. Esej. Hospodářské noviny. 6. 4. 2012, str. 13.
  • Aha, tak z toho si nic nedělejte. O spisovatelkách Hertě Müller a Olze Tokarczuk. Právo (Salon). 19. 4. 2012, str. 7.
  • Neslyšný rytmus. Sloupek. Respekt, 17.–30. 9. 2012, r. XXIII., 38/39, str. 59.
  • Tolik mužů, co hledají ženu. Esej o Bruselu. Literární noviny, 20. 9. 2012, r. XIII, str. 17–18.
  • Jsem člověk, která píše. Sloupek. Respekt, 15.–22. 10. 2012, r. XXIII., str. 61.
  • Testosteron po česku. Sloupek. Hospodářské noviny. 19.–21. 10. 2012, str. 11.
  • Já jsem moje knihy. Esej o Číně. Literární noviny. 3. 5. 2013, ročník XXIV. Str. 20–21.
  • Ušpiněni životem. Esej o italské renesanci. Přítomnost. Leden 2016.
  • Gegen Demoralisierung und Apathie. Der Standard. Rakousko. 18. 11. 2016.
  • Europe is here, and it’s not going anywhere (a mosaic). Europe – The Final Count Down or Resurrection Time? Esej o Evropě (česky, anglicky), 11 stran. Pro Heinrich-Böll-Stiftung, European Union. Květen 2012.

Filmové scénářeEditovat

  • Radka Denemarková, Tomáš Mašín: PENÍZE OD HITLERA. Dvě verze filmového scénáře podle stejnojmenného románu. 2007
  • Radka Denemarková, Slobodanka Radun: SÁM MEZI SVÝMI aneb CHATA. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2009
  • Radka Denemarková, Slobodanka Radun: ROK TYGRA. Filmový scénář k celovečernímu hranému filmu. 2010
  • Radka Denemarková, Slobodanka Radun: MY 2. Filmový scénář kcelovečernímu hranému filmu. 2012–2014

OceněníEditovat

ReferenceEditovat

  1. Pražský literární dům
  2. Kulturvermittlung Steiermark. Kulturvermittlung Steiermark Kunstpädagogisches Institut Graz [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy) 
  3. Usedom Literaturpreis. www.kulturforum.info [online]. [cit. 2017-08-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-05-30. 
  4. Radka Denemarkova ve slovinském Škocjanu
  5. Artist in Residence Krems. www.air-krems.at [online]. [cit. 2017-08-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-08-16. 
  6. DanDu. Evropská mozaika. Esejistický text v čínštině o tom, jak svět lidská práva směnil za ekonomický pragmatismus. Text vyšel po měsících bojů nakonec v necenzurované podobě v čínském sborníku DanDu, číslo 12/2016, str. 3–33.
  7. Festival OUT of HOME startuje. Děti z dětských domovů si vyzkouší netradiční profese | Domov. Lidovky.cz [online]. 2015-05-19 [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. 
  8. DENEMARKOVÁ, Radka. Spisovatel není lékař, je bolest. Salon [online]. Právo [cit. 2010]. Dostupné online. 
  9. NOTICIAS22AGENCIA. Noticias 22/ 29 de noviembre de 2017. [s.l.]: [s.n.] Dostupné online. 
  10. Kulturserver Graz » Kulturamt » Stipendien » StadtschreiberIn ». kultur.graz.at [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. 
  11. Mgr. Radka Denemarková, Ph.D.. www.literarniakademie.cz [online]. [cit. 2011-08-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2012-09-02. 
  12. KAMUSELLA, Tomasz. Tomasz Kamusella: Europe’s Hour of Lead [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. 
  13. Kalendář akcí a zpráv [online]. Pražský literární dům autorů německého jazyka, 2010-02-26 [cit. 2011-07-13]. Kapitola Gratulujeme Radce Denemarkové!. Dostupné online. (česky) 
  14. Radka Denemarková w Polsce – Nagroda Angelus [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (polsky) 
  15. ONLINE, RP. Usedomer Literaturpreis an Radka Denemarková. RP ONLINE [online]. [cit. 2017-08-21]. Dostupné online. 
  16. Georg Dehio-Buchpreis 2012. Deutsches Kulturforum östliches Europa e.V. [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy) 
  17. Radka Denemarková obdržela ocenění Wald Press Award [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. 
  18. UNT. Fem nominerade till internationellt litteraturpris. Upsala Nya Tidning [online]. 2017-09-27 [cit. 022-03-19]. Dostupné online. 
  19. UHR, 11 30; JUNI 2017, 13. Literaturszene: Tschechische Autorin Radka Denemarková wird Grazer Stadtschreiberin. www.kleinezeitung.at [online]. 2017-06-13 [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy) 
  20. Radka Denemarková 2019. spycher-literaturpreis.ch [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. 
  21. PD / PAN. Der «Spycher: Literaturpreis Leuk 2019» geht an Radka Denemarková. 1815.ch [online]. 2019-07-26 [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. 
  22. ING, Stadt Salzburg-Huber Susanne. Radka Denemarkova - H. C. Artmann-Literaturstipendiatin 2019. Stadt Salzburg [online]. [cit. 2022-03-19]. Dostupné online. (německy) 
  23. Magnesia Litera zná vítěze. Knihou roku je román Radky Denemarkové Hodiny z olova. iROZHLAS [online]. Český rozhlas, 2019-04-07 [cit. 2019-04-08]. Dostupné online. 
  24. Český literární kánon po roce 1989 - podzimní literární příloha A2. www.advojka.cz [online]. [cit. 2022-06-03]. Dostupné online. 
  25. RED, steiermark ORF at/Agenturen. Landes-Literaturpreis für „Schwalbe von Prag“. steiermark.ORF.at [online]. 2022-03-18 [cit. 2022-03-21]. Dostupné online. (německy) 

Externí odkazyEditovat