Otevřít hlavní menu

Peter Demetz

český exilový spisovatel a spisovatel

Peter Demetz (* 21. říjen 1922 Praha) je americký germanista, literární vědec, kritik, překladatel německo-židovsko-českého původu.

Peter Demetz
Peter Demetz s historikem Petrem Hlaváčkem
Peter Demetz s historikem Petrem Hlaváčkem
Narození 21. října 1922 (96 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povolání překladatel, spisovatel, vysokoškolský učitel, literární kritik a literární historik
Témata Pražská německá literatura a germanistika
Ocenění velkokříž Řádu za zásluhy Spolkové republiky Německo (1984)
Johann-Heinrich-Merck-Preis (1994)
Wilbur Cross Medal (1998)
Manžel(ka) Hanna Demetz
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Obsah

ŽivotEditovat

Narodil se do pražské kosmopolitní, liberální rodiny, spletitého národního původu. Maminka byla Židovka, otec Rétoromán z Jižního Tyrolska okolí Cortiny d'Ampezzo, jehož otec se přistěhoval do Prahy, kde se rodina víceméně germanizovala, v rodině se ovšem téměř rovným dílem pěstovala i česká řeč a kultura. Jako chlapec přesídlil s rodiči do Brna, kde se jeho otec stal intendantem německého divadla. Zahájil studia na Německém klasickém gymnáziu (dnes budova JAMU od autorů vídeňské opery) na Komenského náměstíː Po Hitlerově uchvácení moci v Německu přešel jako mnoho jiných židovských studentů, do věhlasného českého akademického gymnázia v Legionářské ulici (nyní třída kapitána Jaroše, kde předtím též studoval Karel Čapek. Ve svých pozdějších životopisných textech porovnával oba ústavy i jejich úroveň. Maminka zahynula ve vyhlazovacím táboře, ale on sám byla jako míšenec I. stupně nasazen na nucených pracích v Německu a holokaust (Šoah) přežil. Po válce studoval na Karlově universitě přičemž po komunistickém převratu odešel do exilu, studoval ve Spojených státech na Kolumbijské universitě 1954–1956 a poté na Yaleově universitě 1957–1958 a posléze se na téže škole habilitoval jako docent německé literatury. Od roku 1960 až do penzionování v roce 1991 byl stále na téže škole profesorem. Po příslibu návratu demokratických pořádků se vrátil do vlasti, při zklamání, zejména z úpadku jazyka opět odešel do Spojených států. Do České republiky se příležitostně vrací k ojedinělým projevům v akademickém prostředí, v 90. letech ale souvisle učil delší dobu na Ostravské univerzitě.

DíloEditovat

Převážná část jeho díla vznikla až ve Spojených státech. Demetz se specializuje na náročná témata literární teorie, překladatelství a teorii překladatelství. Je mezinárodně uznávaným znalcem německé i české literatury, zejména poezie zvláště pak R. Maria Rilke, Boženy Němcové, Bernarda Bolzana (krajan jeho dědečka), Františka Halase, Jiřího Ortena. Impozantní a vysoce ceněné je jeho překladatelské dílo.

Knižní vydání v češtiněEditovat

OceněníEditovat

OdkazyEditovat