Jindřich Fleischner

český překladatel

Ing. Jindřich Fleischner (5. března 1879, Jičín14. srpna 1922, Berlín, Německo) byl český hospodářský a sociální pracovník. Vystudoval chemii na Vysoké škole technické. Pod vlivem teorie Wilhelma Ostwalda se začal zabývat sociálními aspekty technické práce. Po roce 1918 byl ministerským radou na ministerstvu veřejných prací.

Jindřich Fleischner
Narození5. března 1879
Jičín Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí14. srpna 1922 (ve věku 43 let)
Berlín, NěmeckoNěmecko Německo
Povolánípřekladatel
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Mimo psaní odborných publikací ze svého oboru též překládal z francouzštiny (Anatole France, André Gide, Maurice Maeterlinck) z němčiny (Johann Wolfgang von Goethe).

Jeho literární pozůstalost je uložena v Národní knihovně ČR a v Památníku národního písemnictví v Praze.[1]

  • Studentská otázka a studentské sebevraždy. Napsal kolektiv autorů. (1904). Dostupné online.
  • Technikové a veřejná správa (1910). Dostupné online.
  • Technická kultura: sociálně-filosofické a kulturně-politické úvahy o dějinách technické práce (1916, znovu 1922) Dostupné online
  • Chrám práce: Socialistická čítanka (1919). Dostupné online.
  • Socialisace v praksi: Příspěvek k diskusi o společenské technice socialismu (1920). Dostupné online.
  • Dělník a průmyslová výroba: Hospodářsko-technická příručka pro závodní výbory (1921). Dostupné online.
  • Výchova k práci: Přednášky a referáty z let 1919 až 1921 (1921). Dostupné online.
  • Závodní rady a jejich úkoly (1921). Dostupné online.

Překlady

editovat

Reference

editovat
  1. Archiv Národní knihovny ČR — Národní knihovna České republiky. www.nkp.cz [online]. [cit. 2019-05-31]. Dostupné online. 

Externí odkazy

editovat