Zdravím a vítám, ve shrnutí sice uvádíte odkud text je, ale bude třeba zaslat povolující mail na onom webu je copyright. Jak má mail s povolením vypadat a všechny ostatní potřebné informace najdete v WP:OTRS. Pokud si s něčím nebudete vědět rady, ozvěte se.--Horst (diskuse) 16. 3. 2015, 11:55 (CET)Odpovědět

copyright editovat

Zdravím a vítám, ve shrnutí sice uvádíte odkud text je, ale bude třeba zaslat povolující mail na onom webu je copyright. Jak má mail s povolením vypadat a všechny ostatní potřebné informace najdete v WP:OTRS. Pokud si s něčím nebudete vědět rady, ozvěte se.--Horst (diskuse) 16. 3. 2015, 11:55 (CET)

Dobrý den, nevím proč bych si měl nechat posílat povolení od webu, kde jak píšete je copyright. Tento web okopíroval obsah obecních webových stránek Šumic, ve kterých je původní text, který vámi uvaděný web okopíroval. Informace a text, který jsem zveřejnil je vlastní překlad(ve spolupráci s kolegou PEIS) a úprava textu německé verze wikipedie k heslu obec Šumice, tak jak je napsáno na webových stránkách obce Šumice.

Děkuji za pozornost.. Marek Moudrý (diskuse) 16. 3. 2015, 12:36 (CET)Odpovědět

Tak to je malé nedorozumění, vzniklé bohužel dvěma důvody: jdouc na oběd jsem jiný text nehledal, Google mi našel jen ten cistajihlava, /proto jsem ale i vzhledem ke shrnutí text nevracel a ani nezapsal na porušení práv, společně se související šablonou Vám - a dostal jste uvítání/. Ta jejich "krádež" nemění nic na tom, že na Vámi uváděném oficiálním je ten copyright také, jsou dvě možnosti, buď poslat povolující mail z Vašeho webu, nebo na webu změnit licenci, tak aby odpovídala té zdejší. Ale vzhledem k tomu, že uvádíte, že i na Vašich stránkách jde o překlad z dewiki stačilo by to na Vašem webu uvést dle náležitostí s příslušnou licencí. Zkusím ještě o radu požádat někoho pod lípou, tak aby vše bylo ok. -- Tento nepodepsaný komentář přidal uživatel Horst (diskusepříspěvky)

Ahoj, díky za rozšíření článku o Šumicích. Mám k tomu však pár připomínek. Jednak příliš nerozumím tomu prosazování slova "multietnický" u Rakouska-Uherska. Nově vzniklé Československo bylo rovněž multietnické (Češi, Němci, Slováci, Maďaři, Rusíni), čili uvést tento termín pouze u R-U mi nepřipadá vyvážené. A takovéto zdůrazňování, ať už u R-U nebo u RČS, mi přijde celkem zbytečné - pro podrobnosti o každém státě si každý může kliknout na odkazy.

Dále, co je nejdůležitější: autorská práva. Výše píšete, že článek na obecních stránkách je překladem z německé wiki. Takový text je na české Wikipedii z autorskoprávního hlediska v pořádku. Problémem je odstavec o Šumickém rybníku, který evidentně nepochází z německé wiki. Aby tu tento textík mohl zůstat, je potřeba zaslat prohlášení podle stránky Nápověda:Svolení autora.

V souvislosti s tím rybníkem musím rovněž konstatovat, že podrobné biologické a geografické informace o přírodní rezervaci, stejně jako větší fotogalerie, by měly být vloženy do samostatného článku Šumický rybník. V článku o obci skutečně stačí jedna, dvě věty o vyhlášení rezervace a jedna fotka. Nicméně opakuji, pokud chcete využít vás text z obecních stránek, je potřeba zaslat svolení dle výše odkazovaného návodu. --Harold (diskuse) 19. 3. 2015, 19:08 (CET)Odpovědět