American Pie (píseň)

American Pie“ je píseň, kterou napsal americký zpěvák Don McLean a poprvé ji vydal v roce 1971 na svém albu American Pie. Jeden z motivů textu písně je „Den, kdy zemřela hudba“ (The Day the Music Died), kdy zemřeli Buddy Holly, Ritchie Valens a The Big Bopper. Autor později uvedl, že motivů bylo více. Singl s touto písní se v roce 1972 udržel čtyři týdny na prvním místě v americké hitparádě.

„American Pie“
Singl od Don McLean
z alba American Pie
Vydáno říjen 1971
Formát Vinyl
Nahráno 26. května 1971
Žánr folk rock
Délka 8:33 (album)
4:11 (singl, část 1)
4:31 (singl, část 2)
Vydavatelství United Artists
Autor Don McLean
Chronologie singlů Don McLean
American Pie
(1971)
Vincent
(1972)

Píseň má několik desítek coververzí ve více jazycích. Zřejmě nejznámější z nich je od zpěvačky Madonny z filmu Příští správná věc (The Next Best Thing, 2000). Tato Madonnina verze poprvé vyšla na albu The Next Best Thing (Music from the Motion Picture) počátkem roku 2000.

Interpretace textuEditovat

Text písně je symbolický a jsou v něm zašifrovány různé významy. Existuje mnoho výkladů, sám McLean však vlastní výklad nikdy neposkytl. Většina interpretů chápe text jako rozloučení se sny, nadějemi, optimismem a vírou 50. let (Buddy Holly zemřel při letecké havárii roku 1959 a jeho smrt tak symbolicky uzavřela jednu epochu) a jako poměrně sžíravou kritiku let šedesátých, jejich kontrakultury, nové rockové hudby, popularity drog, hippies apod. V textu patrně vystupují i reálné postavy, "šašek" ("jester"), který si oblékl kabát Jamese Deana ("In a coat he borrowed from James Dean") bývá ztotožňován s Bobem Dylanem, který má na obalu svého nejslavnějšího alba The Freewheelin' Bob Dylan z roku 1963 skutečně podobnou bundu jako James Dean ve svých filmech. McLean patřil k těm folkařům, kteří Dylanovi nikdy neodpustili jeho přechod k elektrické kytaře a tedy rocku. Dylan má být také "valícím se kamenem, kterého obrostl mech" ("And moss grows fat on a rolling stone"), což má poukazovat na to, že na konci 60. let jeho sláva ustoupila. Beatles jsou podle většiny interpretů "seržanti, co hrají pochodovou píseň" ("sergeants played a marching tune"), tento verš odkazuje na jejich album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band z roku 1967. Zdaleka nejostřejší je však patrně kritika Rolling Stones a jejich zpěváka Micka Jaggera, který vystupuje v písni jako Jack Flash (což je odkaz na píseň Rolling Stones Jumpin' Jack Flash). O něm McLean zpívá "Když jsem ho sledoval na pódiu, mé ruce se svírali v pěst vztekem" ("Oh and as I watched him on the stage, My hands were clenched in fists of rag"). McLean naráží především na tragický incident z roku 1969, kdy si Rolling Stones na svůj festival na závodním okruhu v Altamontu najali jako ochranku neblaze proslulý motorkářský gang Hells Angels, který během jejich vystoupení ubodal osmnáctiletého studenta Mereditha Huntera. Jagger pak čelil kritice, že navzdory incidentu nepřerušil vystoupení. Podle některých McLean dokonce v písni ztotožňuje Jaggera se samotným Satanem ve verši "viděl jsem Satana, jak se radostí směje" (""I saw Satan laughing with delight"). McLeanova kritika 60. let je zjevně konzervativně-náboženská ("And the three men I admire most, The Father, Son, and the Holy Ghost" (...) "The church bells all were broken" (...) "Do you believe in rock and roll? Can music save your mortal soul?"). Některé verše mají dodnes mnoho výkladů - například kým je míněn "král a královna", jemuž zpívá "šašek", obvykle se sází na prezidenta Kennedyho a jeho ženu Jacqueline, Podle jiných je králem míněn Pete Seeger, legenda amerického folku, jehož Dylan svou konverzí k rocku zradil a "ukradl mu trnovou korunu" ("The jester stole his thorny crown"), podle dalších pak Elvis Presley, jehož sesadil z trůnu největší hudební hvězdy. K nejdiskutovanějším pak patří sám ústřední motiv a název "Miss American pie", podle všeho jde o symbol složený z "Miss America" a jablečného koláče (American pie), typického domácího produktu amerických hospodyněk, který je symbolem 50. let s jejich konzervativním životním stylem, zejména žen.[1]

Česká coververzeEditovat

Českou coververzi písně American Pie nazpíval Pavel Bobek, s textem Michaela Žantovského Píseň pro prázdný sál, poprvé vyšla na LP Zkus se životu dál smát v roce 1981.

OdkazyEditovat

ReferenceEditovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku American Pie (song) na anglické Wikipedii.

  1. MORGAN, James. What do American Pie's lyrics really mean?. BBC News. 2015-04-07. Dostupné online [cit. 2020-06-21]. (anglicky) 

Externí odkazyEditovat