Velký Gatsby

román Francise Scotta Fitzgeralda, 1925
(přesměrováno z Velký Gatsby (román))
Další významy jsou uvedeny na stránce Velký Gatsby (rozcestník).

Velký Gatsby (The Great Gatsby) je společenský román, který napsal americký spisovatel Francis Scott Fitzgerald. Poprvé byl publikován 10. dubna 1925. Děj se odehrává ve 20. letech 20. století v New Yorku na Long Islandu. Román je považován za typický projev „jazzového věku“ v americké literatuře.

Velký Gatsby
AutorFrancis Scott Fitzgerald
Původní názevThe Great Gatsby
ZeměSpojené státy americké
Jazykangličtina
Žánrromán
Ocenění100 nejdůležitějších knih 20. století podle Le Monde
20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction
VydavatelCharles Scribner's Sons
Datum vydání10. dubna 1925
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Velký Gatsby nebyl za autorova života příliš populární – prodalo se ho méně než 24 000 výtisků. V období hospodářské krize a druhé světové války se na něj zapomnělo a teprve až v 50. letech, kdy byl znovu vydán, si získal širokou oblibu.

Okolnosti vzniku a styl díla

editovat

Velký Gatsby vznikl v době, kdy bylo Fitzgeraldovi 28 let, pobýval na francouzské Riviéře a po úspěchu své prvotiny Na prahu ráje se oženil se Zeldou Sayrovou, dcerou alabamského soudce. Po vydání Velkého Gatsbyho se však Fitzgeraldův osud stal tragickým. Svatební cesta nedopadla dobře, u Zeldy se projevila psychická nemoc a byla převezena do sanatoria a spisovatel zanedlouho propadl alkoholismu.[1]

Styl díla na čtenáře zapůsobí vyvážeností a elegantností. Autor se věnuje detailním popisům, zejména Gatsbyho majetku – popisuje dům s bazénem či automobil, který sehraje důležitou roli v příběhu. Autor na románu pracoval dlouho a podstatně ho přepracoval; první verze románu, která zůstala v rukopise, byla po Fitzgeraldově smrti vydána pod názvem Trimalchio.[2]

Děj začíná několik let po první světové válce, kdy mladý Nick Carraway z amerického středozápadu, který je vypravěčem příběhu, přijíždí do New Yorku, aby zde na burze vydělal nějaké peníze. Zabydlí se na ostrově Long Island na Západním Vejci blízko výstavné rezidence tajemného mladého milionáře Jaye Gatsbyho.[3]

Nick se setkává se svojí hodně povrchní vzdálenou sestřenicí Daisy, vdanou za Nickova známého Toma Buchanana, se kterým má Daisy malou dcerku. Manželství však není zcela šťastné, Nick dokonce osobně poznává Tomovu milenku Myrtle Wilsonovou, ženu majitele blízké autoopravny, pracovitého George Wilsona. Nick se seznámí se svým sousedem Gatsbym a je zván na jeho pravidelné monstrózní večírky, zapadne do zdejší pestré společnosti. Seznámí se také s půvabnou mladou hráčkou golfu Jordan Bakerovou. Stane se přítelem Gatsbyho a získává tak jedinečnou příležitost se dozvědět něco více o tomto člověku, o jehož minulosti na veřejnosti kolují pouze nepodložené legendy či pomluvy.

Postupně se dozvídá detaily nejen o přinejmenším podezřelých obchodech Gatsbyho s alkoholem, do kterých je zapojen i známý podvodník Meyer Wolfsheim, ale i celou historii jeho tajemného života. Gatsby se původně jmenoval Gatz a pocházel z chudé rodiny, velmi se však toužil vypracovat, a tak utekl z domova. Potkal milionáře Dana Codyho, který mu později dopomohl k penězům. Ještě více však jeho život poznamenala láska k mladé bohaté dívce Daisy, milence však od sebe oddělilo jednak rozdílné společenské postavení a také válka, ve které byl Gatsby povýšen na majora, což mu také umožnilo strávit několik měsíců v anglickém Oxfordu na tamější univerzitě. Během té doby se však Daisy provdala. Vychází tak najevo, že životní láskou Gatsbyho je žena Toma Buchanana Daisy. Gatsby se s Daisy znovu setkává v Nickově domě, čímž způsobí rozvrat jejího manželství s Tomem.

Po jednom soukromém večírku, kde dojde k přímé konfrontaci Gatsbyho a Toma, se stane tragická osudová událost. Manželku George Wilsona Myrtle přejede automobil patřící Gatsbymu, za volantem však seděla Daisy. Wilson je naprosto zničený, dozvěděl se totiž o manželčině nevěře a chtěl s ní odjet a začít nový život. Wilson poznává toto auto, jelikož ho už téhož dne viděl. Avšak dříve v něm seděl za volantem Tom. Wilson celou noc zůstává v psychické krizi a pomýšlí na odplatu. Poté popadne pistoli a vydá se k sídlu Buchananových. Tam začne Tomovi vyhrožovat smrtí a Tom mu sdělí, že auto řídil jen cestou do města. Cestou nazpět ho řídil jeho majitel, pan Gatsby, který bydlí přímo naproti přes řeku. Gatsby hodlá chránit Daisy před policií, ale než to může učinit, je ve svém paláci zastřelen mstícím se Wilsonem, který vzápětí spáchá sebevraždu. Ironií je, že nad Gatsbym nikdo kromě jeho otce a Nicka netruchlí. Bohatá newyorská smetánka jako by zapomněla na pohostinnost, které užívala v Gatsbyho domě. Daisy, která nechce svůj další život prožít bez bohatého muže, a Tom odjíždějí spolu neznámo kam. Nick Carraway je tragédií svého přítele Gatsbyho a chováním lidí kolem něho dokonale znechucený. Končí svůj vztah s Jordan Bakerovou a odjíždí domů.

Adaptace

editovat

Překlady do češtiny

editovat

K roku 2022 vyšly celkem čtyři překlady Velkého Gatsbyho do češtiny. Jejich autory jsou Lubomír Dorůžka,[4] Martin Pokorný,[5] Michal Prokop[6] a dvojice Rudolf Červenka a Alexander Tomský.[7] Jejich porovnání z translatologického hlediska obsahuje kniha Aspekty literárního překladu Jitky Zehnalové.[8] Překlad dramatizace románu Petr Gazdík.

Filmová zpracování

editovat

V roce 1999 vznikla opera Velký Gatsby od Johna Harbisona.

Divadlo

editovat

Autor dramatizace románu je Simon Levy. Světová premiéra dramatizace proběhla v americké Minnesotě v roce 2006 a jde o první adaptaci, na kterou Fitzgeraldova pozůstalostní agentura poskytla výhradní práva. Tato dramatizace románu pak byla následně uváděna po celé Americe i po celém světě. Městské divadlo Brno uvedlo tuto dramatizaci v české premiéře dne 4.11.2023 - překlad a režie Petr Gazdík. Stránky MDB Brno

Román česky vyšel také jako audiokniha, kterou načetl Filip Čapka.

Reference

editovat
  1. Velký Gatsby: rozbor díla, děj, popis, o autorovi Francis Scott Fitzgerald + komplexní info. www.definus.cz [online]. [cit. 2024-08-24]. Dostupné online. 
  2. FITZGERALD, F. Scott. The great Gatsby: authoritative text, contexts, criticism. Příprava vydání David J. Alworth. First edition. vyd. New York London: W. W. Norton & Company, 2022. 548 s. (Norton critical edition). ISBN 978-0-393-65659-6. S. 237–245. 
  3. F. S. Fitzgerald: Velký Gatsby - Rozbor díla. Edufix [online]. [cit. 2024-08-24]. Dostupné online. 
  4. FITZGERALD, Francis Scott. Velký Gatsby. Překlad Lubomír Dorůžka. Praha: Dokořán, 2013. 166 s. Dostupné online. ISBN 978-80-7363-555-8, ISBN 80-7363-555-0. OCLC 847728937 
  5. FITZGERALD, Francis Scott. Velký Gatsby. Překlad Martin Pokorný. 2. vyd. Praha: Odeon, 2019. 157 s. Dostupné online. ISBN 978-80-207-1885-3, ISBN 80-207-1885-0. OCLC 1104143769 
  6. FITZGERALD, Francis Scott. Velký Gatsby. Překlad Michal Prokop. Praha: Fortuna Libri, 2022. 197 s. Dostupné online. ISBN 978-80-7546-400-2, ISBN 80-7546-400-1. OCLC 1357139233 
  7. FITZGERALD, Francis Scott. Velký Gatsby. Překlad Rudolf Červenka a Alexander Tomský. 4. vyd. Voznice: Leda, 2015. 206 s. Dostupné online. ISBN 978-80-7335-717-7, ISBN 80-7335-717-8. OCLC 1335743587 
  8. ZEHNALOVÁ, Jitka. Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele.. 1. vyd. Olomouc: UP Olomouc, 2020. 1 online resource s. Dostupné online. ISBN 978-80-244-5742-0, ISBN 80-244-5742-3. OCLC 1312328667 

Literatura

editovat
  • MACURA, Vladimír a kolektiv. Slovník světových literárních děl 1/ A-L. Praha: Odeon, 1989. ISBN 80-207-0948-7. S. 475. 

Související články

editovat

Externí odkazy

editovat