Narine Abgarjan

arménsko-ruská spisovatelka

Narine Abgarjan, arménsky Նարինե Աբգարյան, (* 14. ledna 1971, Berd, SSSR) je arménsko-ruská spisovatelka a bloggerka.

Narine Abgarjan
Narine Abgarjan (2024)
Narine Abgarjan (2024)
Narození14. ledna 1971 (53 let)
Berd
Povoláníprozaička, blogerka a spisovatelka
Alma materJerevanská státní lingvistická univerzita
Žánrpróza
Témataliteratura, literatura pro děti, autobiografie, blog, literární činnost a charita
Významná dílaThree Apples Fell from the Sky
OceněníCena Alexandra Grina (2015)
Jasnaja Poljana (2016)
Web oficiální stránka
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Život a dílo

editovat

Absolvovala v Arménii lingvistickou univerzitu. Od roku 1993 žila v Moskvě. Na začátku ruské agrese proti Ukrajině se v roce 2022 vrátila do Arménie; nyní žije v Německu. Románem pro děti Манюня se stala známou v Rusku. Roku 2010 získala literární cenu „Rukopis roku“.

V novele Tři jablka spadlá z nebe píše o osudech obyvatel horské vesnice, postižené zemětřesením a odchodem mužů do války. O lidech, kteří lpí na svých tradicích, pověrách, magii a žijí prostý život v souladu s přírodou.

Čtyři ženy a jeden pohřeb je příběhem zemřelého zedníka Simenona, na jehož pohřbu vzpomínají jeho čtyři milenky na svůj život.

Žít dál je povídková kniha plná smutku a bolesti, ale i naděje na lepší život. Obyvatele arménského městečka Berd, ležícího nedaleko hranic s Ázerbájdžánem sužuje válečný konflikt o Náhorní Karabach a jeho tragické následky.

Publikace

editovat
  • Манюня, 2010
  • Манюня пишет фантастичЫскЫй роман, 2011
  • Понаехавшая, 2012
  • Манюня, юбилей Ба и прочие треволнения, 2012
  • Семён Андреич. Летопись в каракулях, 2012
  • Люди, которые всегда со мной, 2014
  • С неба упали три яблока, 2015
  • Счастье Муры, 2015

Česká vydání

editovat
  • Tři jablka spadlá z nebe (Prostor, Praha 2020, překlad Kateřina Šimová)
  • Čtyři ženy a jeden pohřeb (Prostor, Praha 2023, překlad Kateřina Šimová)
  • Žít dál (Prostor, Praha 2024, překlad Kateřina Šimová)

Reference

editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Narine Abgarjan na německé Wikipedii.

Externí odkazy

editovat