Meshari, česky Misál, je první kniha napsaná v albánštině. Vyšla roku 1555, a to v Itálii. Jde o překlad katolického misálu (liturgických textů). Kniha byla tištěná a měla původně 110 archů, z nichž se dochovalo 94. Autorem překladu byl albánský katolický kněz Gjon Buzuku žijící v Itálii, pravděpodobně v Benátkách. Kniha je napsána v gegském dialektu. Zajímavé je, že Buzuku do albánské abecedy zabudoval pět nových znaků převzatých z cyrilice, aby lépe pokryly zvuky mluvené albánštiny. Ač se neví, jakým způsobem, ale byl patrně napojen na srbo-chorvatský kulturní okruh.[1] Kniha obsahuje, krom překladu, i krátkou osobní poznámku autora.[2] To, co v ní Buzuku o sobě napsal, je jediný zdroj o něm a jeho životě, který má historiografie k dispozici. Kniha byla dlouho ztracena, znovuobjevil ji až arcibiskup ve Skopje Gjon Nikollë Kazazi roku 1740.

Odkazy editovat

Reference editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Meshari na anglické Wikipedii.

  1. https://www.academia.edu/11927624/
  2. Archivovaná kopie. www.svetovka.cz [online]. [cit. 2016-05-26]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2016-08-13.