Ferenc Faludi, také Franz Faludi (11. dubna 1704 Güssing18. prosince 1779 Rechnitz, Rakousko) byl rakousko-maďarský básník, překladatel a učenec. Byl označován za "otce nové maďarské lyriky".

Ferenc Faludi
Narození11. dubna 1704
Güssing, Rakouské císařství
Úmrtí18. prosince 1779 (ve věku 75 let)
Rechnitz, Rakouské císařství
Povoláníučitel
Národnostmaďarská
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Po studiích v Güns vstoupil do jezuitského řádu a stal se univerzitním profesorem ve Štýrském Hradci, Linci a Vídni. V letech 1741–1746 byl uherským zpovědníkem v Římě, v letech 1753–1773 ředitelem gymnázia v Prešpurku a po určitou dobu knihovníkem jezuitské koleje. Po zrušení jezuitského řádu v roce 1773 se přestěhoval do Rechnitz, kde v roce 1779 zemřel.

Faludi byl považován za posledního představitele uherského baroka na přechodu k rokoku; jeho styl se vyznačoval záměrným přejímáním z lidové slovesnosti. Psal písně, eklogy a jezuitskou tragédii "Konstantin Porfyrogennetos". Z jeho překladů stojí za zmínku zejména překlad rukopisu Baltasara Graciána a Bouře od Wiliama Shakespeara.

Ocenění

editovat
  • Pamětní deska na Faludiho rodném domě v Güssingu
  • Faludiho jméno nese údolí v přírodním parku Geschriebenstein-Írottkő u Rechnitz
  • Faludigasse v Rechnitz
  • Faludistraße v Güssingu s pamětní deskou
  • Faludi Ferentz’ Költeményes Maradványi. A’ Jegyzö Könyvvel Együtt – A’ Költeményes Gyüjtemény’ Öregbedésére Egybe Szedte, És Közre Botsátotta Révai Miklós. Második Meg Jobbíttatott Nyomtatás. Pozsonbann: Loewe Antal’ Betüivel, 1787
  • Faludi Ferenc minden munkái – eredeti kéziratok és kiadások után a szerzö rajzaival kiadta Toldy Ferenc. Pest: Emich, 1853
  • Téli Éjtszakák vagy is téli est idönek unalmait enyhítö beszédek – Ferenc Faludi; kiadta Dr. Rupp Kornél. Budapest: s. n., 1900
  • Faludi Ferenc prózai művei – sajtó alá rendezte, a magyar nyelvű szövegeket gondozta, a hozzájuk tartozó jegyzeteket, valamint a név- és a szómagyarázatokat készítte Vörös Imre; a latin nyelvű szövegeket gondozta, fordításukat és a hozzájuk tartozó jegyzeteket, névmagyarázatokat készítette Uray Piroska. Budapest: Akadémia Kiadó, 1991

Překlady

editovat
  • Istenes jóságra, és szerentsés bóldog életre oktatott NEMES EMBER – Irta Anglus nyelven DORELL JOSEF SOC. JESU. Forditotta Olaszbul FALUDI FERENTZ S. J.   NAGY-SZOMBATBAN: Az Academiai botukkel, 1748
  • Istenes Jóságra, És Szerentsés Boldog Életre Oktatott Nemes Ember – Írta Anglus Nyelven Dorell Jósef J.T.P. Fordította Olaszbúl Faludi Ferentz J.T.P.  Po’sonyban: Nyomt. Patzko Ágost. Ferentznél, 1787
  • Udvari Kátó, vagy is Grátzián Boldizsárnak Faludi Ferencz által Magyarra Fordítatott CCC Makszimái. Mellyeket Alagyás Versekbe Foglalt Nagy János. Rába-Közben Szany Helységnek Plébánusa. Györött: Streibig Jozsef Betüivel, 1790

V češtině

editovat

Reference

editovat

V tomto článku byly použity překlady textů z článků Ferenc Faludi na německé Wikipedii a Ferenc Faludi na anglické Wikipedii.

Literatura

editovat
  • Constantin von Wurzbach: Faludi, Franz. In: Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich. 4. Theil. Verlag der typogr.-literar.-artist. Anstalt (L. C. Zamarski, C. Dittmarsch & Comp.), Wien 1858, S. 141 f. (Digitalisat)
  • Laszlo Szörenyi: Ferenc Faludis literarische Bedeutung. In: Amt der Burgenländischen Landesregierung, Landesarchiv-Landesbibliothek und Landesmuseum (Hrsg.): Burgenländische Heimatblätter. Nr. 41/4, Festausgabe Ferenc Faludi 1704–1779, Eisenstadt 1979, zobodat.at [PDF]
  • Franz Probst: Franz Faludi, Dichter zwischen Barock und Aufklärung, Mittler zwischen Europa und Ungarn. In: Franz Faludi, Gedichte. Edition Roetzer, Eisenstadt 1979 (ungarisch/deutsch)
  • Paul Wimmer: Faludis Gedichte, Literatur und Kritik. 1981

Externí odkazy

editovat