Žalm 24 (Hospodinova je země se vším, co je na ní“) je biblický žalm. V překladech, které číslují podle Septuaginty, se jedná o 23. žalm. Žalm je nadepsán těmito slovy: Davidův; žalm.“[1] Podle některých vykladačů toto nadepsání znamená, že žalm byl určen pro krále z Davidova rodu. Dodatek Septuaginty v nadpisku, který převzala i Vulgata a který zní: „pro první den po šabbátu“,[2] poukazuje na užití žalmu při chrámové bohoslužbě, kde tento žalm zpívali Levité právě onoho dne. V židovské liturgii je žalm podle siduru i nadále součástí nedělní ranní modlitby.[3] Spis Šimuš Tehilim („Užití Žalmů“), jehož autorem je zřejmě židovský učenec Chaj Ga'on (939–1038), uvádí, že recitace 24. žalmu je nápomocná při povodni.[4]

Žalm 24

Odkazy editovat

Reference editovat

  1. Ž 24, 1 (Kral, ČEP)
  2. BIČ, Miloš. Výklady ke Starému zákonu. Díl III - Knihy naučné (Jób až Píseň písní). Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, 1998. ISBN 80-7192-240-4. S. 222, 294. 
  3. BLAŽEK, Jiří. Sidur Zichron David Jisra’el. Praha: Jiří Blažek, 2021. ISBN 978-80-906510-7-4. S. 100-101. 
  4. Ewa Gordon, předmluva k reprintu: CYLKOW, Izaak. Psalmy. Kraków: Austeria, 2008. ISBN 978-83-89129-41-3. S. I-VII. 

Externí odkazy editovat