Otevřít hlavní menu

Tadeusz Nowak (11. listopadu 1930 Sikorzyce - 10. srpna 1991 Skierniewice) byl polský básník, spisovatel a překladatel z ruštiny a maďarštiny.

Tadeusz Nowak
Tadeusz Nowak Polish poet.jpg
Narození 11. listopadu 1930
Wietrzychowice
Úmrtí 11. srpna 1991 (ve věku 60 let)
Skierniewice
Povolání básník
Stát PolskoPolsko Polsko
Alma mater Jagellonská univerzita
Ocenění Cena Kościelských (1967)
Politická příslušnost Polská sjednocená dělnická strana
Logo Wikimedia Commons multimediální obsah na Commons
Nuvola apps bookcase.svg Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Obsah

ŽivotEditovat

Pocházel ze selské rodiny. Téma venkova a vlivy lidové poezie obsahují prakticky všechna jeho díla. Vystudoval polonistiku na Jagellonské univerzitě v Krakově.

DíloEditovat

PoesieEditovat

  • 1953 Uczę się mówić (Učím se mluvit)
  • 1954 Porównania (Srovnání)
  • 1956 Prorocy już odchodzą (Proroci již odcházejí)
  • 1959 Psalmy na użytek domowy (Žalmy pro vlastní potřebu)
  • 1962 Kolędy stręczyciela (Koledy dohazovače)
  • 1965 Ziarenko trawy (Zrníčko trávy)
  • 1971 Psalmy (Žalmy)
  • 1978 Nowe psalmy (Nové žalmy)

Sbírky povídekEditovat

  • 1962 Przebuzenia (Probuzení)
  • 1965 W puchu alleluja (V pápěří Velikonoc)

RományEditovat

  • 1966 Takie większe wesele (Harfy krále Davida)
  • 1968 A jak królem, a jak katem będziesz (Až budeš králem, až budeš katem)
  • 1971 Diabły (Ďáblové)
  • 1974 Dwunastu (Dvaníct)
  • 1977 Prorok (Prorok)
  • 1982 Wniebogłosy
  • 1999 Jeszcze ich słyszę, widzę jeszcze; Jak w rozbitym lustrze

České překladyEditovat

PoesieEditovat

PrózaEditovat

  • Harfy krále Davida, překlad: Josef Vlášek, Praha : Odeon, 1970
  • Ďáblové, překlad Josef Vlášek, Praha : Naše vojsko, 1975, román byl dramatizován Zdeňkem Potužilem a uveden v Divadle na okraji (premiéra 3. března 1977). Představení ale nebylo považováno za zdařilé[1]
  • Dvanáct, překlad Josef Vlášek, Praha : Naše vojsko, 1977
  • Prorok, překlad Josef Vlášek, Praha : Československý spisovatel, 1980
  • Až budeš králem, až budeš katem, překlad Josef Vlášek, Praha : Odeon, 1984

OdkazyEditovat

ReferenceEditovat

  1. KÖNIGSMARK, Václav. Dramatizace jako autorská metoda Divadla na okraji. In: Jan Šulc. Život je krátký jak prásknutí bičem : sborník : dokumenty z let 1884-2013. Praha: Divadlo na okraji ve spolupráci s nakl. Torst, 2014. ISBN 978-80-7215-491-3. Kapitola Období dramatizací, s. 34.

LiteraturaEditovat

Související článkyEditovat

Externí odkazyEditovat