Spovid općena

chorvatský překlad Confessione generale

Spovid općena (v chorvatštině Obecný zpovědník, latinsky Confessione generale) je název hlaholského prvotisku vytištěného v roce 1496 v chorvatské Senji. Jedná se o příručku pro zpovědi, kterou vytiskl chorvatský tiskař Blaž Baromić ve své tiskárně v Senji.

Spovid općena
Titulní strana tisku Spovid općena
Titulní strana tisku Spovid općena
Jazykchorvatština
Datum vydání1496
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Úvodní slova tisku jsou: "Počine spovidь opĉena ča est načinь ki ima držati č[lovi]kь naispita ñe konšencie kad se oĉe ispovid[a]ti".

Jedná se o první knihu vytištěnou v čakavském nářečí chorvatského jazyka a současně jediný chorvatský neliturgický prvotisk. Jde o překlad františkánské příručky Confessionale generale od milánského kazatele Michaela z Carcana z roku 1500.

Překladatel Jakov Blažiolović, pozdější senjský biskup, mísil svou rodnou čakavštinu s prvky staroslověnštiny a s italštinou. Skromná brožurka čítající 36 listů monochromatického tisku je důležitým počátečním úsilím při formování moderní chorvatské teologická terminologie.

Zachoval se pouze jeden exemplář, který je uložen v záhřebské Knihovně františkánů terciářů na Ksaveru.

Výtisk je na poslední stránce opatřen Baromićovým typografickým znakem, který je vůbec prvním v historii chorvatského tisku.

V roce 1978 byla v Senji vydána faksimilní reprodukce a v roce 1979 latinský přepis se slovníkem, editovaný Branko Fučićem a Anicou Nazorovou.

Reference

editovat

V tomto článku byl použit překlad textu z článku Spovid općena na chorvatské Wikipedii.

Literatura

editovat
  • Josip Bratulić i Stjepan Damjanović, Hrvatska pisana kultura, 1. svezak: 8. – 17. stoljeće, str. 191, ISBN 953-96657-3-6