Diskuse:LOOP – 60Hz: Transmissions from The Drone Orchestra
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Dvorapa v tématu „Název obsahující mínus“
Recenze v rámci WikiProjektu Kvalita editovat
Jan Polák editovat
Tak tady něco máš:
- velšského hudebníka a hudebního skladatele Johna Calea – je i nějaký jiný skladatel, než hudební?
- Může být také šachový skladatel, ale upravím, že jde o skladatele hudebního z toho vyzní. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- Jo takhle, již chápu zmínku na Facebooku. Co třeba místo „hudebníka“ použít „muzikant“? Ale myslím, že jsi to již dostatečně vyřídil. --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 10:47 (CEST)
- Může být také šachový skladatel, ale upravím, že jde o skladatele hudebního z toho vyzní. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- co je to „čínský telefonními přívěsek“?
- Přímo slovo „přívěsek“ ve zdroji uvedeno není, je tím myšleno tohle: en:Mobile phone charm. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- Možná „přívěsek k mobilnímu telefonu“. Je tam ta zmínka o Číně důležitá? --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 10:47 (CEST)
- Přímo slovo „přívěsek“ ve zdroji uvedeno není, je tím myšleno tohle: en:Mobile phone charm. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- kvůli tomu je neudělali aerodynamické a efektivní, ale tak, že podobně upravené stroje ve skutečnosti vůbec nemohou létat – vůbec nemohou létat? Vždyť tady na koncertě létaly, ne?
- Tak ono může létat cokoliv, pokud to má nějaký pohon. Je to myšleno tak, že normálně by ses prostě asi hodně divil, kdybys něco takového viděl letět. Trochu jsem to upravil, ale asi to tomu moc nepomohlo. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- Young prohlásil, že vrtule, která se točí velkými rychlostmi, by mohla bez problémů useknout něčí hlavu. – to na stávající umístění nějak moc nepatří, ne?
- Tak si říkám, že jsem to asi vůbec nečetl… Díky za upozornění. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- co to je „městská verze“?
- „Urban“. Cale to poslední dobou používá často. Mně se ten překlad taky vůbec nelíbí, ale nevím, jak jinak bych to formuloval. Napadá tě něco? Možná tam dát přímo to „urban“ jako vysvětlení? --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- Osobně bych ještě doplnil za poznámku referenci, byť duplikuje referenci uvedenou za větou. --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 10:47 (CEST)
- „Urban“. Cale to poslední dobou používá často. Mně se ten překlad taky vůbec nelíbí, ale nevím, jak jinak bych to formuloval. Napadá tě něco? Možná tam dát přímo to „urban“ jako vysvětlení? --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- [8][18][19][20] – pamatuji se, že jsem byl kdysi upozorněn, že není potřeba psát řadu referencí (a vlastně tím dokumentovat, kde všude se zmínka o popisované věci objevila). Postačí prý jedna či dvě. Tak se toho držím.
- Odebral jsem jen referenci, která je použita již dříve v článku. Tři určitě nevadí (a přijde mi škoda/nesmysl odstraňovat reference). --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- To bylo tak, že pokud máš například ve čtyřech různých zdrojích napsáno, že dům je památkově chráněný, nemá význam tam jako referenci uvádět všechny čtyři zdroje. Postačí jeden, když vlastně duplikuje již uvedené. --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 10:47 (CEST)
- Odebral jsem jen referenci, která je použita již dříve v článku. Tři určitě nevadí (a přijde mi škoda/nesmysl odstraňovat reference). --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- napřímil bych interní odkaz „elektrická viola“.
- Já ne, protože je nějaká šance, že článek vznikne (možná ne samostatně, ale jako součást článku viola, každopádně napřimovat se mi v tomto případě nechce). --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- A právě na napsání (i třeba) malého článečku jsem mířil. :-) --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 10:47 (CEST)
- Hotovo. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 11:13 (CEST)
- A právě na napsání (i třeba) malého článečku jsem mířil. :-) --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 10:47 (CEST)
- Já ne, protože je nějaká šance, že článek vznikne (možná ne samostatně, ale jako součást článku viola, každopádně napřimovat se mi v tomto případě nechce). --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- Cale v této písni zpíval falzetem – kde? Na koncertu nebo na některé z nahrávek?
- Coby přídavek zazněla píseň „Strange Times in Casablanca“ z alba Honi Soit z roku 1981, opět její nová verze – to byla verze připravená pro tento koncert, nebo se již dříve někde objevila?
- Přímo tuhle verzi nikdy předtím nehrál. --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
- Pro zkreslení Caleovy violy využíval software Trash od stejného výrobce – myslíš Franglen, nikoliv Iris?
Toť asi vše. Těším se na stříbrný puclík. --Jan Polák (diskuse) 20. 6. 2015, 08:59 (CEST)
- Díky za postřehy! --Marek Koudelka (diskuse) 20. 6. 2015, 10:07 (CEST)
Mates editovat
Přecijen něco:
- "Spolupráce obou hlavních protagonistů vystoupení začala poté, co Cale zhlédl Youngovo dílo Electronic Counter Measures a kontaktoval jej ohledně možné spolupráce." – Young byl designer, takže nešlo by třeba v poznámce zmínit, o jaké dílo šlo?
- Velmi stručně, avšak myslím, že dostatečně. --Marek Koudelka (diskuse) 28. 6. 2015, 11:15 (CEST)
- Tyto dva koncerty byly jediným přispěním Calea nebo Younga k Digital Revolution?
- Ještě City of Drones (to v článku zmíněno je). --Marek Koudelka (diskuse) 28. 6. 2015, 11:15 (CEST)
- "V listopadu 2014 zveřejnil kolektiv The Creators Project desetiminutový film, ve kterém jeho tvůrci mluví o přípravě celého projektu." – předpokládám, že "jeho tvůrci" se vztahuje ke koncertu, nikoliv k The Creators Project.
- Čtrnáct skladeb je myšleno včetně přídavků? Později tam píšeš, že koncert skončil skladbou Sister Ray a po ní následovaly přídavky. Říkáš ale že setlisty měl připravené předem, takže v nich byly asi i ty přídavky ne?
- Čtrnáct včetně přídavků. Setlisty musely být připravené předem, jinak by asi byl problém se synchronizací s drony. Každopádně nějak nevím, co bych měl upravovat. --Marek Koudelka (diskuse) 28. 6. 2015, 11:15 (CEST)
- "Během obou koncertů byla návštěvnost 1500 lidí." – myšleno 1500 lidí/koncert, nebo dohromady 1500 lidí na obou? +to byla návštěvnost omezená kapacitou, tj. bylo vlastně vyprodáno?
To je asi vše, něco jsem upravil už sám. --Mates (diskuse) 28. 6. 2015, 10:48 (CEST)
- Díky. --Marek Koudelka (diskuse) 28. 6. 2015, 11:15 (CEST)
Název obsahující mínus editovat
Název tohoto článku obsahuje mínus jako zástupný znak místo technický nemožných znaků >>. Asi by tam ale měla býr spíš pomlčka nebo spojovník (?), mínus pravděpodobně určitě ne. Neměl by se článek přejmenovat? --Dvorapa (diskuse) 9. 5. 2017, 17:14 (CEST)
- Určitě, díky. Jsem pro pomlčku; spojovník dle WP:TYPO spíše ne. --Marek Koudelka (diskuse) 9. 5. 2017, 17:19 (CEST)
- Hotovo. bylo by ještě dobré narovnat odkazy. --Dvorapa (diskuse) 9. 5. 2017, 18:15 (CEST)