Chlebová polévka

polévka z obvykle staršího chleba

Chlebová polévka je obecné označení pro polévky různého původu, jejichž hlavní přísadou je chléb. V české kuchyni je chlebová polévka, které se říká žebrácká, tradičním pokrmem, který má ale v 21. století kontroverzní pověst.

Talíř světle hnědé polévky bez vložky
Rakouská krémová chlebová polévka s vínem a smetanou

Česká žebračka

editovat

Žebrácká polévka, zvaná též panádlová polévka (název je odvozen od německého slova Panadel, které má své kořeny v latinském označení chleba panis)[1] nebo jednoduše žebračka,[2] se vaří z vody a nakrájeného staršího chleba. Výsledná polévka může mít buď jemnou krémovou konzistenci,[3] nebo více hrudkovitou strukturu.[4] Dalšími typickými přísadami jsou kmín a česnek,[3][4] část vody může v polévce nahradit kefír.[3] Magdalena Dobromila Rettigová svářela starý chléb kromě kmínu ještě s máslem a pepřem, a do polévky kromě toho přidávala vejce.[5]

Vaření chlebové polévky představuje tradiční způsob, jak je možné zužitkovat starší a tvrdší chleba.[4][5] To je také důvodem, proč tuto polévku dříve připravovaly hlavně chudé domácnosti.[2] Podle aktualizace žebříčku online průvodce TasteAtlas byla česká chlebová polévka k roku 2024 čtvrtým nejhorším jídlem na světě (horší jsou podle žebříčku pouze pokrmy obsahující konzervované sardinky, fermentované žraločí maso nebo sobí krev).[2][6]

V české literatuře svou averzi vůči chlebové polévce vyjádřila jedna z postav komiksů o Rychlých šípech od Jaroslava Foglara.[1][4]

Další chlebové polévky

editovat

Rettigová uváděla minimálně šest receptů na chlebovou polévku, kromě žebrácké např. i na vaječnou nebo s klobásou a jitrnicemi.[5] Z různých částí Evropy pocházejí další polévky připravované s chlebem, např. v italské Lombardii vznikla zuppa pavese, tvořená vroucím hovězím vývarem přelitým přes opečené plátky bílého chleba a nerozšlehaná syrová vejce.[7]Portugalsku se tradičně připravuje chlebová polévka acorda s vejcem a česnekem,[8][9] na druhé straně Evropy se vaří polská polévka żurek, jejíž hlavní přísadou je několik dní odstátý a následně přecezený výluh (zakwas) z vody, žitné mouky a kůrek z žitného chleba, a která je historicky spjatá se slavením polských Velikonoc. Součástí velikonoční verze bývá světlá klobása.[10]

Ke chlebovým polévkám má blízko rovněž česká polévka kyselo, jejíž podstatou je chlebový kvásek.[4]

Reference

editovat
  1. a b MALÉNKOVÁ, Hana. Panádlová neboli žebrácká polévka: O typickém jídle chudých se psalo už v Rychlých šípech. toprecepty.cz [online]. 2021-08-02 [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  2. a b c VLK, Martin. Česká polévka se přiblížila vrcholu žebříčku nejhorších jídel světa. V hlavní roli tvrdý chleba - Novinky. www.novinky.cz [online]. 2024-07-16 [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  3. a b c Žebrácká polévka — Kluci v akci. Česká televize [online]. [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  4. a b c d e VÁVROVÁ, Kateřina. Chlebová polévka: Chudé jídlo nebo opomíjená delikatesa?. Apetit Online [online]. BurdaMedia Extra [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  5. a b c DRCHAL, Václav. Kolik druhů polévky je možné uvařit ze starého chleba?. Hrot [online]. 2023-08-06 [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  6. 100 Worst Rated Foods in the World. www.tasteatlas.com [online]. 2024-06-19 [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. (anglicky) 
  7. Zuppa pavese — Kluci v akci. Česká televize [online]. [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  8. HORTON, Emily C. Portuguese Bread Soup (Acorda). Washington Post [online]. [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. (anglicky) 
  9. STRNADOVÁ, Věra. Toulavý jazýček: Portugalská kuchyně a recept na polévku Caldo Verde. Český rozhlas Brno [online]. 2006-11-06 [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. 
  10. APPLEBAUM, Anne; CRITTENDEN, Danielle. White Barszcz Zurek (Sour Bread Soup). www.splendidtable.org [online]. Minnesota Public Radio [cit. 2024-07-16]. Dostupné online. (anglicky) 

Externí odkazy

editovat