Viktor Janiš

český překladatel

Viktor Janiš (* 29. září 1974 Turnov) je český překladatel z angličtiny.

Mgr. Viktor Janiš
Narození29. září 1974 (50 let)
Turnov
Povolánípřekladatel a politolog
Alma materFakulta sociálních věd Univerzity Karlovy (1993–2000)
Gymnázium F. X. Šaldy
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
Témataanglická literatura, překladatelská činnost a literární překlad
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

V roce 1993 odmaturoval na Gymnáziu F. X. Šaldy v Liberci.[1] V letech 1993–2000 vystudoval politologii na Fakultě sociálních věd Univerzity Karlovy, souběžné studium překladatelství-tlumočnictví na Filozofické fakultě nedokončil.[2] Od roku 1995 pracuje jako překladatel a redaktor.[2] Překládá zejména díla anglicky píšících spisovatelů, například knihy od autorů Louise de Bernièrese, Isaaca Asimova, Alana Moora, Neila Gaimana, Margaret Atwoodové[3], Michela Fabera[4] nebo Simona Stonea.

Ocenění

editovat

Reference

editovat
  1. a b Viktor Janiš (* 1974) [online]. Databáze překladu, 2015 [cit. 2016-01-18]. Dostupné online. 
  2. a b ULMANOVÁ, Hana. Různé masky Viktora Janiše [online]. iLiteratura, 2003-05-17 [cit. 2016-01-18]. Dostupné online. 
  3. KADLECOVÁ, Kateřina. Viktor Janiš o záludnostech překladu a o románu Kvítek karmínový a bílý. Reflex [online]. 2014-11-12 [cit. 2016-01-18]. Dostupné online. 
  4. KÁBRTOVÁ, Lidmila. Překladatel Viktor Janiš: Rozkousat růži a vyplivnout ji celou. Novinky [online]. 2015-01-30 [cit. 2016-01-18]. Dostupné online. 

Externí odkazy

editovat