Halacha: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m Portálové šablony dle doporučení (s pomocí dat od Dannyho B.)
m Kosmetické úpravy (prozatím)
Řádek 1:
{{Judaismus}}
'''Halacha''' ([[Hebrejština{{Vjazyce|Hebrejsky]]:he}} {{Cizojazyčně|he|הלכה;}}, od הלך – chodit, kráčet – jít určitým způsobem, postupně nabývá na významu zvyk, obyčej, mrav, předpis, ustanovení) je celkový souhrn [[Judaismus|židovského]] [[náboženské právo|náboženského práva]], včetně biblického práva ([[613 micvot|613 přikázání]]) a pozdějšího [[talmud]]ského a [[rabín]]ského práva, jakož i zvyků a tradic. Halacha řídí nejen čistě náboženské (např. liturgické) praktiky a věrouku, ale také četné aspekty každodenního života, majetkové, civilní i trestní právo.
 
Kromě výše zmíněného může mít slovo ''halacha'' v samotné halachické literatuře následující významy:
Řádek 7:
 
== Rozdělení pramenů židovského práva podle důležitosti a právní závaznosti ==
# Psaná Tóra - {{cizojazyčně|he|תורה שבכתב}}
#* Interpretace psaného zákona
#** nepochybně dané ze Sinaje
#** vnitřně obsažen v Tóře, ale zřejmým se stává teprve interpretací pomocí přijatých hermeneutických pravidel
#* Halacha le–mošele–Moše mi–Sinaj ({{cizojazyčně|he|הלכה למשה מסיני}})
#* Logická dedukce
# Výroky dochované tradicí
# [[Ústní Tóra]] – {{cizojazyčně|he|תורה שבעל פה}}
# Výroky učenců – {{cizojazyčně|he|דברי ספרים}}
# ''[[Minhag]]'' – {{cizojazyčně|he|מנהג}} – Slovo se nachází poprvé v 2Kr 9:20 a znamená jízda nebo řízení vozu – rabíni toto slovo přejali a nabylo význam jako zvyk, úzus. Označuje zvyky, které byly obecně přijaty a staly se závaznými, nebo místní regionální zvyky týkající se státu, regionu, či synagogy, nebo různé liturgické rity.
 
== Literatura ==
Řádek 26:
| rok = 1992
| titul = Judaismus od A do Z
| vydavatel = SefarSefer
| místo = Praha
| isbn = 80-900895-3-4