Hebrejské jméno: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
A0 (diskuse | příspěvky)
m Robot opravil přesměrování na Židovství - Změněn(y) odkaz(y) na Judaismus; cosmetic changes
Řádek 22:
Helenizace východního středomoří způsobila, že mnoho hebrejských jmen bylo přizpůsobeno řečtině. To se týká i biblických jmen, jejichž řecká podoba byla zafixována v [[Septaguinta|Septuagintě]].
 
Mnoho jmen v [[Nový zákon|Novém zákoně]] je hebrejského nebo aramejského původu, ale byla přizpůsobenatéž přejata do [[řečtina|řečtiny]], jako je např. Ιησουςjména -Ἰησοῦς ''Iésús'' - [[Ježíš (jménorozcestník)|Ježíš]] (původně z ישׁוע Ješu’a), Ιωανης -Ἰωάννης Ioanés''Ioannés'' - [[Jan]] (původně יוחנן Jochanan) nebo ΑναἌννα [[Anna]] (původně חנה Chana).
 
== Hebrejsko-latinská jména ==