Český ekumenický překlad: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
úprava |
m Robot opravil přesměrování na Protestantismus - Změněn(y) odkaz(y) na Protestantství |
||
Řádek 17:
Překlad je pořízen přímo z originálních jazyků ([[hebrejština]], [[aramejština]], [[řečtina]]) do moderní, srozumitelné [[čeština|češtiny]] (překlad ale uchovává biblickou [[dikce|dikci]] a [[literární styl|styl]]), což způsobuje jeho velkou čtivost oproti ostatním biblickým překladům.
Český biblický překlad vychází z iniciativy [[
Český ekumenický překlad je, zdá se, [[citace|nejcitovanější]] v moderní literatuře, patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací (vedle [[bible kralická|bible kralické]], která je ale méně užívána).
|