Summorum pontificum: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
upřesnění údaje + typo závěru
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m {{Autoritní data}}; formát zápisu šablon; kosmetické úpravy
Řádek 2:
'''''Summorum pontificum''''' je apoštolský list [[papež]]e [[Benedikt XVI.|Benedikta XVI.]], vydaný ''[[motu proprio]]'' (z vlastního popudu). Dokument specifikuje pravidla a možnosti slavení starší liturgické formy podle misálu [[Jan XXIII.|Jana XXIII.]] z roku [[1962]] (tzv. [[tridentská mše]]), kterou ustanovuje jako mimořádnou formu římského ritu (''forma extraordinaria''). Řádnou formou zůstává stále [[Mše Pavla VI.|mše podle misálu Pavla VI.]], který reagoval na liturgické návrhy [[druhý vatikánský koncil|druhého vatikánského koncilu]]. Obecně řečeno ''Summorum pontificum'' možnost slavení podle staršího způsobu oproti dřívějšku usnadňuje.
 
Dokument byl vydán [[7. červenec|7. července]] [[2007]], platnost pak nabyl [[14. září]] téhož roku. [[Benedikt XVI.]] k dokumentu samotnému připojil ještě dopis všem biskupům, v kterém popisuje důvody, které ho vedly k učinění tohoto kroku. Konstatuje, že mše svatá definovaná [[Papežská bula|bulou]] ''[[Quo primum]]'' nebyla nikdy zakázána. Papež [[František (papež)|František]] ''Summorum pontificum'' zrušil dne 16. července 2021 vydáním motu proprio ''[[Traditionis custodes]]''.
 
== Obsah ''Summorum pontificum'' ==
Řádek 48:
 
=== Kritika uvnitř katolické církve ===
Uvnitř církve se objevila taktéž kritika papežova kroku. Kritici se vyjadřovali o ''Summorum pontificum'' tak, že je krokem zpět v progresivních změnách [[druhý vatikánský koncil|II. vatikánského koncilu]]. Italský biskup [[Luca Brandolini]], člen liturgické komise italské biskupské konference, řekl, že se nemůže ubránit slzám, a že jde o nejsmutnější den jeho života jako člověka, kněze i biskupa.<ref>{{enEn}} Reuters.com: [http://uk.reuters.com/article/worldNews/idUKL0818470320070708 Bishop mourns Latin decree as Jews ask for clarity]</ref> Nicméně na druhou stranu vyjádřil svoji poslušnost vůči papeži.<ref>{{enEn}} [http://rorate-caeli.blogspot.com/2007/07/bishop-cries.html Rozhovor s biskupem]</ref>
 
Další námitky pak biskupové vznesli proti praktickému uplatňování dokumentu. Za problém označovali nalézt kněze, kteří podle staršího misálu sloužit umí, popř. starší liturgické texty vůbec sehnat.<ref>kardinal.cz: [http://www.kardinal.cz/index.php?cmd=article&articleID=133 Indult pro starou liturgii]</ref>
 
Arcibiskup [[Malcolm Ranjith]], sekretář [[Kongregace pro bohoslužbu a svátosti]], mluvil po vydání dokumentu o tom, že se někde setkal s kritikou dokonce z řad biskupů a kardinálů a s místními dokumenty nepřímo omezujícími dopad ''Summorum pontificum''. Za těmito aktivitami dle něj stojí jednak ideologické předsudky, jednak pýcha. Navíc řekl, že biskupové, kteří se snaží aplikaci ''Summorum pontificum'' nějak omezovat, se dobrovolně stávají nástroji [[ďábel|ďábla]] a obvinil je z neposlušnosti či dokonce vzpoury proti papeži, na kterou nemají právo.<ref>{{enEn}} Catholicculture.org: [http://www.catholicculture.org/news/features/index.cfm?recnum=54573 Vatican official decries opposition to Summorum Pontificum]</ref>
 
=== Reakce židů ===
Některé židovské skupiny proti rozhodnutí papeže protestovaly, neboť ve znění modlitby, která je součástí velkopáteční liturgie dle misálu z roku 1962, se vyskytovaly výrazy (např. vyjádření o „slepotě" židů.), se kterými někteří židé nebyli spokojeni.<ref>Tiskové středisko ČBK: [http://tisk.cirkev.cz/en/cs/z-vatikanu/papez-upravil-prosbu-za-zidy-ve-velkopatecnich-primluvach-tridentskeho-ritu.html Papež upravil prosbu za židy ve velkopátečních přímluvách tridentského ritu] {{Wayback|url=http://tisk.cirkev.cz/en/cs/z-vatikanu/papez-upravil-prosbu-za-zidy-ve-velkopatecnich-primluvach-tridentskeho-ritu.html |date=20090319094846 }}.</ref> Papež jejich protestům vyhověl a pasáže, které vyvolávaly konflikty, nahradil jinými. Současné znění modlitby zní: „Všemohoucí věčný Bože, který chceš, aby všichni lidé byli spaseni a došli poznání pravdy, uděl milostivě, aby vstupem do plnosti národů v Tvé Církvi, byl spasen celý Izrael.“<ref>Rádio Vaticana: [http://www.radiovaticana.cz/clanek.php4?id=9046 Benedikt XVI. změnil znění velkopáteční přímluvy v misálu z roku 1962]</ref> Zástupci Antidefamační ligy dokument označili jako teologický krok zpět a ránu 40letému vývoji katolicko-židovských vztahů.<ref>{{enEn}} Israelinsider: [http://web.israelinsider.com/Articles/Diplomacy/11640.htm ADL: Vatican OK of Old Mass a "body blow" to Jewish-Catholic relations] {{Wayback|url=http://web.israelinsider.com/Articles/Diplomacy/11640.htm |date=20090415194433 }}</ref>
 
== Odkazy ==
 
=== Reference ===
<references/>
Řádek 71 ⟶ 72:
* [https://web.archive.org/web/20080924204741/http://tisk.cirkev.cz/ze-zahranici/dve-formy-jednoho-ritu-obohacuji-liturgii-cirkve.html Zpráva o vydání na stránkách tiskového střediska ČBK]
* [http://www.stjoseph.cz/clanky/navrat_tradicni_liturgie_michal_semin.htm Zamyšlení nad Summorum pontificum z pohledu tradičního katolicismu]
{{Autoritní data}}
 
{{Portály|Křesťanství}}