Antonymum: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m Editace uživatele Yx as (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Martin Urbanec
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Robot: přidáno {{Autoritní data}}; kosmetické úpravy
Řádek 1:
[[Soubor:Yin yang.svg|thumbnáhled|rightvpravo|Tradiční japonský symobl tchaj-ťi tchu (taijitu), reprezentující protikladné síly [[Jin a Jang]]. Tečky opačné barvy symbolizují, že v každé ze sil se nachází i opačná síla a také že charakter dané síly záleží na pozorovateli.]]
'''Antonymum''' (z řec. '''αντί''' ''anti'' ''proti''; '''ὄνομα''' ''onoma'' ''jméno''), též '''opozitum''' označuje [[slovo]] opačného, protikladného [[význam]]u. Jedno slovo může mít více antonym s různými významy, podle toho, o který druh antonymie jde, v jakém [[kontext (lingvistika)|kontextu]] a na které významové škále k antonymii dochází, popřípadě ke kterému z více významů slova se vztahuje. Na rozdíl od [[synonymie]] a [[homonymie]], které vznikají v podstatě náhodně (nejsou podmíněny vnější realitou), antonyma vznikají v každém jazyce přirozeně z důvodu vyjádřit významový protiklad k některému výrazu.<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Čermák
Řádek 33:
* ''hluchý × slyšící''
 
Některá antonyma fungují jako polární nebo komplementární v různých kontextech:
* ''muž × žena'' (v právním a běžném významu komplementární, biologicky i polární)
* ''uvnitř × venku'' (pokud se nepočítá s mezipolohou)
 
Mezi komplementární antonyma se řadí i '''reverzní antonyma''', která popisují opačný proces nebo opačný směr ('''vektorová antonyma'''):
* ''vejít × vyjít''
* ''od × k''
Řádek 57:
* ''mluvit × být potichu''
* ''Čech × Němec''
* ''jablko × hruška''
* ''černý × hnědý'' (uhlí)
* ''elektrický × plynový'' (sporák)
 
== Autoantonyma ==
Autoantonymum, též antagonymum je slovo, které má více významů, z nichž některé jsou si navzájem některým z výše uvedených způsobů protikladná – jde tedy vlastně o [[homonymum|homonymní]] antonyma. Vznikají například vývojovou změnou významu slova na protikladný nebo zvukovou či psanou shodou rozdílně vzniklých slov.
 
V češtině se vyskytují jen ojediněle: ''zřejmě'' – pravděpodobně i zjevně, ''[[pedofil]]'' – přítel dětí i vrah a prznitel dětí, ''[[soudruh]]'' – přítel i představitel nepřátelské mocenské struktury.
 
Autoantonyma jsou typická pro archaické jazyky, například [[čínština|čínštinu]]. Ve velké míře jsou zachovaná například v [[latina|latině]] (''imago'' – obraz i vzor, ''altus'' – vysoký i hluboký, ''clam'' – potichu × ''clamare'' – křičeti), [[řečtina|řečtině]] (''farmakon'' – lék i jed, ''hagios'' – svatý i ohavný), [[angličtina|angličtině]] (''apparent'' – zjevný i domnělý, ''virtual'' - opravdový i zdánlivý). Některé slovní kořeny mají v příbuzných jazycích nebo v různých fázích vývoje jazyka opačný význam (''host'' je v latině ''nepřítel'', ''úžas'' je v ruštině ''hrůza'', ''strašlivý'' ve staročeštině znamenalo ''bojácný'').<ref>Stanislav Komárek, [http://www.vhled.cz/Casopis_Vhled(cislo2)/Vstupni_stranka/Jazyk_a_veda/Jazyk_vedy_a_polarni_mysleni.html ''Jazyk vědy a polární myšlení''] (převzaty příklady antagonym z cizích jazyků)
Řádek 105:
== Externí odkazy ==
* {{Wikislovník|heslo=antonymum}}
{{Autoritní data}}
 
[[Kategorie:Sémantika]]