Rasul Gamzatov
Rasul Gamzatovič Gamzatov (avarsky: ХӀамзатазул Расул ХӀамзатил вас; 8. září 1923, Cada – 3. listopadu 2003, Moskva) byl dagestánský básník píšící avarsky.
Rasul Gamzatov | |
---|---|
Narození | 8. září 1923 Tsada |
Úmrtí | 3. listopadu 2003 (ve věku 80 let) Moskva |
Alma mater | Literární institut Maxima Gorkého (1945–1950) |
Povolání | básník, spisovatel, prozaik, publicista, překladatel, politik a textař |
Ocenění | Stalinova cena medaile Za udatnou práci za velké vlastenecké války 1941–1945 Řád přátelství mezi národy Leninova cena Řád svatého Ondřeje … více na Wikidatech |
Politická strana | Komunistická strana Sovětského svazu |
Nábož. vyznání | islám |
Funkce | člen Prezidia Nejvyššího sovětu Sovětského svazu people's deputy of union of socialist soviet republics |
multimediální obsah na Commons | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Jeho otec Gamzat Cadasa byl také avarsky píšícím básníkem. Otec sloužil jako jeho první učitel literárního umění a zůstal jeho mentorem po celý život. Otec nedovolil, aby psal v jiném jazyce než avarštině, byť jí mluví jen asi 500 tisíc lidí. První sbírku v ní Rasul vydal roku 1943 (Plamennaja ljubov' i žgučaja nenavs). V roce 1945 Ilja Selvinskim přeložil do ruštiny jednu jeho báseň, což Rasulovi přineslo pozvání ke studiu na Literárním institutu Maxima Gorkého. Absolvoval zde v roce 1950. Zde si zamiloval Puškina, jehož dílo pak přeložil do avarštiny. Stejně tak překládal Michaila Lermontova, Nikolaje Někrasova, Tarase Ševčenka, Alexandra Bloka, Vladimira Majakovského a Sergeje Jesenina. Přesto nikdy nemluvil plynně rusky.[1] Jeho nejslavnější básní jsou Jeřábi. Pojednává o padlých vojácích (dva jeho bratři padli v druhé světové válce). Text byl zhudebněn a tato píseň se pak proslavila ve filmu Jeřábi táhnou. Ten založil i Gamzatovovu slávu. Od roku 1950 až do své smrti v roce 2003 působil jako předseda Svazu spisovatelů Dagestánu. Oslavy jeho 80. narozenin byly extrémně megalomanské, ruská vláda za ně utratila více než milion dolarů. Známý a často citovaný (a v Rusku hojně zneužívaný) je jeho výrok "malý národ potřebuje buď velký nůž, nebo velkého souseda".[2]
Reference
editovatV tomto článku byl použit překlad textu z článku Rasul Gamzatov na anglické Wikipedii.
- ↑ Dagestan Mourns National Poet. Institute for War and Peace [online]. [cit. 2024-12-15]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ Gamzatov, Rasul. Encyclopedia.com [online]. [cit. 2024-12-15]. Dostupné online.