Nosferatu

rozcestník na projektech Wikimedia

Nosferatu je jedno z označení pro upíra, chápané někdy jako označení určitého druhu upírů nebo konkrétních upírských postav.

Výraz nosferatu nebo Nosferatu byl použit v následujících kontextech:

Původ tohoto označení není zcela jasný. Slovo nosferatu poprvé uvádí jako rumunský výraz pro upíra rakouský etnograf Wilhelm Schmidt ve svém článku o rumunských zvycích Das Jahr und seine Tage in Meinung und Brauch der Rumänen Siebenbürgens (Österreichische Revue, 3(1):211–226), který byl publikován v roce 1865. Od Schmidta jej přebírá anglická spisovatelka Emily Gerardová (1849-1905) ve svém cestopisu z Transylvánie The Land Beyond the Forest, publikovaném v roce 1885. Od Gerardové jej spolu s mnoha dalšími detaily o transylvánských reáliích převzal Bram Stoker ve svém románu Dracula (1897); Stoker jej překládá anglickým un-dead („nemrtvý“). V rumunštině nicméně výraz v této podobě neexistuje a v domácích pramenech není doložen. Jedná se nejspíš o chybný přepis rumunského výrazu nesuferit („nesnesitelný, odporný, otravný“), s určitým členem nesuferitul.