Karel Paťha

český překladatel a spisovatel

Karel Paťha (29. prosince 1915 Kuňovice[1]22. listopadu 1984 Praha) byl český překladatel, autor povídek a odborné literatury z oblasti účetnictví.

Karel Paťha
Narození29. prosince 1915
Kuňovice
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí22. listopadu 1984 (ve věku 68 let) nebo 1984 (ve věku 68–69 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povolánípřekladatel a spisovatel
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Jeho rodiče vlastnili v Kuňovicích zájezdní hostinec tzv. Kuňovku. Jeho bratranec byl malíř Josef Krčil.

Vzdělání a zaměstnání

editovat

Vystudoval gymnázium v Benešově a v letech 1935–1939 Vysokou školu obchodní v Praze obor hospodářské právo.

Za druhé světové války pracoval jako zemědělský revizor. Do roku 1951 pracoval jako referent Úřadu předsednictva vlády pro účetnictví komunálních podniků v celé republice. V roce 1951 v rámci přesunu 77 500 administrativních pracovníků do výroby byl přeložen jako dělník do dolů do Ostravy a poté do ČKD Sokolovo. Po r. 1955 nastoupil jako účetní na ministerstvo zdravotnictví a v r. 1958 nastoupil do firmy SPOFA.

Překládal hlavně z rumunštiny a z italštiny. Dále pak z francouzštiny, němčiny, maďarštiny, latiny. Překládal hlavně divadelní hry. Dále psal eseje prózu a povídky, které vycházely novinách a časopisech.

Překlady

editovat

Italština

editovat
  • Bacchelli, Ricardo: Iride (Iride; R, Praha, Vyšehrad 1976)
  • Goldoni, Carlo: Moudrá manželka (La moglie saggia; D, Praha, Dilia 1980)
  • Goldoni, Carlo: Podivná nehoda (Un curioso accidente; D, Praha, Dilia 1981)
  • Lajolo, Davide: Ročník 1912 (Classe 1912; vzpomínky, Praha, Státní nakladatelství politické literatury 1961)
  • Luongo, Giuseppe: Návrat z chaty (Ritorno in citta; D, Praha, Dilia 1970)
  • Luongo, Giuseppe: Tři italské pohádky (Squassamondo il drago verde / Hanno rapito la figlia del re / Fiordigiglio e i tre compari; pohádky, Praha, Dilia 1968)

Němčina

editovat
  • Held, Wolfgang: Světlo černé svíčky (Das Licht der Schwarzen Kerze; R, Praha, Svoboda 1976)

Rumunština

editovat
  • Anekdoty z Karpat (LF [historky], Praha, Lidové nakladatelství 1975)
  • Bãieu, Ion: Alibi (D, Praha, Dilia 1979)
  • Baranga, Aurel: Sicilská hra (D, Praha, Dilia 1962)
  • Baranga, Aurel: Veřejné mínění (Opinia publicã; D, Praha, Dilia 1974)
  • Berciu, Stefan: Hypnóza (Hipnoza sau contraspionaj total; D, Praha, Dilia 1967)
  • Brad, Ion: Slyšení u konsula (D, Praha, Dilia 1978)
  • Mircea, Marian: Příběh mé lásky k Andre Cantuniariové (Poveste de dragoste cu Andra Cantuniari; D, Praha, Dilia 1983)
  • Rebreanu, Liviu: Výbuch hnìvu (Rãscoala; R, Praha, Odeon 1984)
  • Solomon, Dumitru: Diogenes pes (Diogene ciinele; D, Praha, Dilia 1976)
  • Stoenescu, Virgil: Špión aneb Tajemný telefonický rozhovor (Spionul sau Mistorioasa convorbire telefonica; D, Praha, Dilia 1982)
  • Stupnì ke svobodì. Dramatické pásmo z prací rumunských spisovatelù na téma osvobození Rumunù z tureckého, feudálního a fašistického jha (dramatické pásmo, Praha, Dilia 1979)

Povídky (výběr)

editovat
  • Básník (antická povídka), Praha, nakl. Zádruba, 1946
  • Klytia (antická povídka), Praha, nakl. Zádruba, 1946
  • Sen o Hadu (antická povídka), Praha, nakl. Zádruba, 1946

Reference

editovat

Externí odkazy

editovat