Český portál editovat

Tak mě napadá... ty asi umíš francouzsky, že? Na francouzské wikipedii jsem zprovoznil prvního t.m. portál o Česku a české kultuře... kdyby se ti chtělo něčím přispět k zde existujícím (či neexistujícím) článkům, tak neváhej... --Alaiche 11:55, 4. 7. 2006 (UTC)

Poděkování editovat

 

Zdravím, za pěkný článek Peter Fechter Ti na znamení své vděčnosti uděluji tuto wikikytku. --Decebalus 13:05, 17. 1. 2008 (UTC)

Co myslíš? :-) Mimochodem, snad se Toulouse tolik nezvětšuje jen v důsledku přílivu imigrantů. --Decebalus 18:29, 21. 1. 2008 (UTC)

No raději si netroufám odhadovat :o)) K Toulouse — nejde asi jen o cizince, i když z velké části určitě, Toulouse je známé svou "arabizací"...je to totiž takový nárazník hned za Španělskem, kam putuje drtivá většina Maročanů a jiných severních Afričanů. Zajisté se sem ale stahuje i spousta francouzských venkovanů z okolí, prostě klasický příklad vylidňování evropského venkova... ale jsou to jen moje hypotézy, žádný extra sociální geograf zatím nejsem :)) --Jakubisko 18:40, 21. 1. 2008 (UTC)

To jsem byl ještě zcela při smyslech. Aspoň myslím :-) Řekl bych a tak trochu se obávám, že s tou arabizací jsi to vystihl naprosto přesně. Btw. píšeš dobré články. Doufám, že Ti to vydrží, páč takových nadšenců jako jsi Ty je tu třeba víc a víc. Zatím zdar --Decebalus 20:55, 21. 1. 2008 (UTC)

Díky, taky doufám že mi to vydrží, jsem totiž obecně dost nestálý ve svých koníčcích :) Ale mohlo by...psaní a překlad totiž dost můžu :o)) Měj se :) --Jakubisko 20:59, 21. 1. 2008 (UTC)

Jj, díky moc :-D já už gosák nejsem dlouho, ten nick mi jen zůstal no :-) jinak jak to tu smažou, tak nemůžou čekat, že jim sem budu přispívat více, to fakt ne. Ještě jednou dík BrckoGOS 21:21, 22. 1. 2008 (UTC)

Jasný, máš pravdu, ať si ale na ten fotbal přispívají sami, já to dělám dlouho, budu aktualizovat ligový týmy, možná repre, ale na hráče už z vysoka kašlu :-D Budu se věnovat hercům, zpěvákům, wrestlingu, a tim to hasne :-) jinak do Londýna se nechystám, musel bych asi krást v bance :-D ani na domácí zápas nakonec nejdu, protože mi nevyšlo z vejplaty, musel jsem peníze dát do rodiny, máme ted poněkud trable.. BrckoGOS 21:41, 22. 1. 2008 (UTC)

Však jo , měj se. Já už se taky nemůžu dočkat Edenu. Tak zdarec BrckoGOS 21:57, 22. 1. 2008 (UTC)

Super super super, takže budu fotbalisty přidávat vesele dál a Ti ať mi vlezou na záda :-D BrckoGOS 12:23, 25. 1. 2008 (UTC)

Díky za okamžitý odchyt překlepů v článku bazilika Nanebevzetí Panny Marie a svatého Mikuláše.

Zaujala mě vaše "zoufale neatraktivní" uživatelská stránka. Taky bych rád navštívil Toulouse, především tamní středověké kostely a také nedaleké Albi s Muzeem Henriho de Toulouse-Lautrec ;o)

No a Jakubisko vážně netočí špatné filmy. Tisícročná včela je takřka geniální filmový počin a Sedím na konári a je mi dobre taktéž. Škoda, že ty poslední Jakubiskovy filmy jsou o dost slabší... Za to Vy ale nemůžete ;o) --Šandík 23:02, 4. 2. 2008 (UTC)

Tak se tam třeba někdy potkáme :) I když na stadionu asi těžko že ;)) Od Juraje jsem viděl jen Sedím na konári a opravdu moc příjemný snímek, Bolek asi nikdy nepřestane překvapovat jak umí hrát, ač mimo jeviště vypadá jak vypadá :o)) Děkuji za děkování a nashle u dalších plodů naší práce :)) A dobrou noc --Jakubisko 23:15, 4. 2. 2008 (UTC)

preklad anglickych pojmu editovat

Dekuju kolego za castecne doprelozeni pojmů z chystaneho clanku ovladaci prvky. Mam k tomu malou pripominku, kdybyste byl tak laskav a precetl si to jeste: Wikipedie:Pod lípou (v rohu)#Preklad clanku do cestiny, prekaldat anglicke pojmy ci ne?. Dekuju kolega --Zacatecnik 20:37, 9. 3. 2008 (UTC)

Hups zapomnel jsem tam pripsat ten text: chtel jsem jen rict ze bude nutne najit vhodnejsi preklad Tab- tab asi nebude panel protoze Panel je samostatna komponenta, alespon v mem visual C# 2008 :) --Zacatecnik 20:41, 9. 3. 2008 (UTC)
Jo jeste...napada me preklad zalozka ale je to takove....--Zacatecnik 20:41, 9. 3. 2008 (UTC)
Záložka je něco jiného..a třeba v intrnetových broswerech je tab panel :) --Jakubisko 20:47, 9. 3. 2008 (UTC)
Hele a to paletové a průzkumné okno je asi hloupost, google ani jedno nenašel, takže to prostě nemá překlad, tudíž bych to asi nechal v originále...
Diky Ti. Muzes kontrolovat dal -> Ovládací prvek. --Zacatecnik 21:36, 9. 3. 2008 (UTC)
Asi jsme se nepochopili, myslel jsem to tak, že v broswerech se "tab" překládá jako "panel"...né že je tam tab panel :)) tak já to zas opravím s dovolením :))) Jinak už asi nemám co dodat. --Jakubisko 21:45, 9. 3. 2008 (UTC)

Diky za spolupraci --Zacatecnik 21:50, 9. 3. 2008 (UTC)

Není zač, aj na budúce :) --Jakubisko 21:52, 9. 3. 2008 (UTC)

Transkripce cyrilice editovat

Nabízím Vám v tomto ohledu pomoc, pokud chcete, zašlete mi bulharský text a já Vám jej transkribuji. --Zirland 09:23, 25. 3. 2008 (UTC)

Díky za nabídku, ale je to spíš dlouhodobější plán, potřebuju to částečně i pro soukromé účely, takže bych spíš uvítal nějakou tu pomůcku...a nezdá se mi že nic neexistuje, když v opačném směru toho je "hafo"... no kdybyste na něco narazil, určitě dejte vědět :) Díky moc

Automatické pomůcky žádné neznám, ale pro manuální činnost lze doporučit

  • ČSN ISO 9. Informace a dokumentace - Transliterace cyrilice do latinky - slovanské a neslovanské jazyky
  • Standard ISVS pro transkripci neběžných latinských znaků do znaků podle kódové tabulky ISO Latin 2 015/01.02

--Zirland 14:57, 25. 3. 2008 (UTC)

Nojo, ale u toho bych se asi zbláznil, dělat to písmenko po písmenku...i když se to tak možná aspoň naučím, to by bylo nejlepší :) Tak ještě jednou díky a pěkný den --Jakubisko 16:19, 25. 3. 2008 (UTC)

Dobrý večer, mohl byste mi zdůvodnit, proč jste u tohoto města změnil infobox pro francouzskou obec na infobox pro sídlo světa? Děkuji. --Lenka64 20:11, 18. 4. 2008 (UTC)

Přišel mi obsahem i vzhledem vhodnější, což vás jako odpověď jistě neuspokojí, ale je to tak. A Paříž ho tam má taky :) --Jakubisko 16:45, 19. 4. 2008 (UTC)
No a nebylo by lepší někoho znalého požádat o úpravy francouzského infoboxu? Takhle tam máte sice navíc obrázek, vlajku a web, ale chybí tam INSEE a kanton. S pozdravem. --Lenka64 16:53, 19. 4. 2008 (UTC)
O kantonu vím, ale jelikož Toulouse vlastně v žádném neleží, tak jsem považoval za přípustné to vypustit. a INSEE sice chybí, to uznávám, ale to mám pocit že chybí ještě míň, než ty kantony...tehdy jsem tu byl chvíli a nepovažoval jsem za nutné někoho žádat o pomoc, tenhle infobox imho stačil (stačí), ale můžete si s tím pohrát jak chcete, jsme přece otevřená encyklopedie :) Já sem teď moc nechodím, mám nějak zaneprázdněn mozek vzdělávacím procesem. :) --Jakubisko 19:10, 19. 4. 2008 (UTC)