Chalupa
Balady Friedricha Schillera
editovatVážený kolego, narazil jsem na Váš článek Balady Friedricha Schillera a opravdu moc krásně jsem si početl. Zpracování je moc pěkné, čtivé a je potřeba vypíchnout, že je to Vaše původní tvorba na základě zahraničních pramenů. Dovoluji si Vám proto udělit Řád Friedricha Schillera a článek jsem zařadil mezi dobré. Do budoucna by bylo jistě dobré, kdyby byly Vaše práce víc na očích ve Wikiprojektu Kvalita. --Gumideck (diskuse) 27. 1. 2025, 00:30 (CET)
- @Gumideck: Kolego, moc a moc děkuji. Opravdu mám z Vašeho ocenění radost. Jak bych však mohl docílit toho, aby byly mé práce víc na očích ve Wikiprojektu Kvalita, to nevím. Ještě jednou děkuji. --Chalupa (diskuse) 27. 1. 2025, 00:40 (CET)
- S dovolením se sem vecpu. Chalupo, Váš příspěvek Wikipedii v oblasti literatury je inspirující a motivuje mě ve vlastní práci. Na Vašem případě lze vidět, že i jeden wikipedista postupnou, pilnou, dlouholetou prací nakonec udělá ohromný rozdíl. Zrovna jsem založil Wikipedie:WikiProjekt Kvalita/Jak recenzovat, což by snad mohlo usnadnit recenzi článků aspirujících na DČ. Určitě bych se nebál některé Vaše delší články, kterých si ceníte, k recenzi WPQ dát. S pozdravem, --Podzemnik (diskuse) 27. 1. 2025, 04:53 (CET)
- Podzemnik to krásně vystihl. Ve svých článcích plníte kritéria bez problémů, proto se nebojte je hodit do WikiProjektu Kvalita. V poslední době se to zase celkem hýbe - s malou ponovoroční pauzou :-) --Gumideck (diskuse) 27. 1. 2025, 13:40 (CET)
- @Gumideck, Podzemnik:. Milí kolegové, je tomu již nějaký čas, co jsem navrhl jako dobrý článek Příběh prince Gendžiho, který nakonec @Ioannes Pragensis: jako DČ oznařil. Následně toto označení odebral @Jan.Kamenicek: a následně byla na článek nasazena podle mne taková kritéria jako na článek nejlepší, což mě poněkud otrávilo. Špatné to bylo i s článkem Renaud de Montauban při jeho návrhu na nejlepší článek. Poctivě jsem se snažil všechny připomínky odstranit, ale kde nejsou zdroje, nelze doplnit ani text, takže jsem to naknec vzdal s tím, že se již o podobná ocenění nebudu ucházet. Podávat návrhy na článek týdne podle Wikipedie:Žádost o opatření/Chalupa vs. Bazi nemohu - odůvodnění viz tato ŽOO, a používat k tomu prostředníka podle této ŽOO nechci. Za dobré své články považuji Marína (báseň), La Belle Dame sans Merci nebo Idyly královské. Podívejte se na ně, a pokud uznáte, že by mohly být DČ, dám je k recenzi. Děkuji. --Chalupa (diskuse) 28. 1. 2025, 13:55 (CET)
- Na články Renaud de Montauban a chansons de geste si vzpomínám, protože jsem je onehdá recenzoval a líbily se mi. Ale úplně jsem zapomněl na tu zbytečnou válku o kurzívu a nominace Renauda na NČ mě asi nějak minula. WikiProjekt Kvalita má zásadní nevýhodu v tom, že do recenzních připomínek se míchá to, co článek opravdu potřebuje, s tím, co by si tam kdo představoval. Tím vznikají požadavky nad rámec povinností, které už nejednoho člověka otrávily. To je samozřejmě škoda. Mimochodem, La Belle Dame sans Merci jsem četl asi před měsícem. Bavilo mě porovnávat ty různé překlady. Napadlo mě tenkrát, jestli neodporuje autorskému právu uvedení celého překladu od Hany Žantovské. Jinak se na články rád podívám, v rámci časových možností. --Gumideck (diskuse) 28. 1. 2025, 17:53 (CET)
- Co se týče autorských práv, tento překlad je vybrán z její knihy Keatsových překladů, takže podle mne jde o citaci části díla, což je povoleno. Ale i já jsem nad tím dlouho přemýšlel. Protože je její překlad nejmodernější a velmi pěkný, tak jsem ho do článku nakonec zařadil. --Chalupa (diskuse) 28. 1. 2025, 22:04 (CET)
- K Příběhu prince Gendžiho: Moje někdejší recenze je stále na Diskuse:Příběh prince Gendžiho, hlavní problém v podstatě shrnuje jedna věta: Nemusí polovinu všeho textu tvořit popis děje, když se nabízí mnoho dalšího zajímavého, co v hesle chybí. Mimochodem, rozepsat přes půl hesla prostý popis děje místo toho, aby se v něm pořádně rozebralo vlastní dílo a jeho souvilosti, je velké ulehčení encyklopedické práce. Ukázal jsem tehdy také, že na jiné verzi Wikipedie, přestože tamější heslo není dobře zpracované, tak ho dokázali tematicky pokrýt mnohem lépe a šířeji, a že v tom lze nalézt inspiraci pro zlepšení. Také mne zarazilo, že se za celých těch 10 let v tomto ohledu nic nezměnilo, třebaže námětů se v recenzích objevilo hodně. Trochu to na mě působí, že autor se prostě rozhodl, že to po letech jen tak zkusí, jestli to náhodou tentokrát nevyjde. Tolik jen, protože jsem byl prozvoněn, jinak to cele nechávám na současné komunitě, protože nevím, jak se za poslední dobu vnímání kritérií DČ změnilo. Obvyklý trend vyvíjejících se projektů je sice spíš postupné zpřísňování požadavků na předvedenou kvalitu, ale protože toho o současné cs.wiki vím málo, nebudu se více vměšovat. --Jan.Kamenicek (diskuse) 29. 1. 2025, 00:01 (CET)
- @Jan.Kamenicek: Kolego, já nic nezkouším a po letech jsem se k ničemu nerozhodl, ale byl jsem vyzván, abych se nebál dávat články do recenzí. Pouze jsem napsal, co mě otrávilo, proč to nedělám, a to nejen od Vás. Co se týče děje, tak já jej považuji za stěžejní, protože román je krásný a hluboký a je to literání dílo s dějem. Práci jsem si opravdu "ulehčíl" tím, že jsem přečetl čtyří díly českého překladu. Za těch deset let jsem napsal celou řadu dalších encyklopedických článků o jiných literárních tématech, získal jsem Řád Hanse Christiana Andersena a již se mi opravdu nechtělo svůj čas věnovat tomuto článku, který je podle mne hotový a (a to si stále myslím) označení jako dobrý již v tomto stavu si zaslouží. Kdybych si mylslel, že by měl být NČ, jistě bych se snažil jej dále rozššířit. Prozvoněn jste byl proto, že považuji za slušnost, když o někom někde něco píšu, dát mu to na vědomí, nikterak to nebylo vyvoláno snahou Vás zatahovat do deset let staré a tudíž mrtvé diskuze. Nicméně jsem rád, že jste se ozval. S přáním dobré noci --Chalupa (diskuse) 29. 1. 2025, 01:09 (CET)
- K Příběhu prince Gendžiho: Moje někdejší recenze je stále na Diskuse:Příběh prince Gendžiho, hlavní problém v podstatě shrnuje jedna věta: Nemusí polovinu všeho textu tvořit popis děje, když se nabízí mnoho dalšího zajímavého, co v hesle chybí. Mimochodem, rozepsat přes půl hesla prostý popis děje místo toho, aby se v něm pořádně rozebralo vlastní dílo a jeho souvilosti, je velké ulehčení encyklopedické práce. Ukázal jsem tehdy také, že na jiné verzi Wikipedie, přestože tamější heslo není dobře zpracované, tak ho dokázali tematicky pokrýt mnohem lépe a šířeji, a že v tom lze nalézt inspiraci pro zlepšení. Také mne zarazilo, že se za celých těch 10 let v tomto ohledu nic nezměnilo, třebaže námětů se v recenzích objevilo hodně. Trochu to na mě působí, že autor se prostě rozhodl, že to po letech jen tak zkusí, jestli to náhodou tentokrát nevyjde. Tolik jen, protože jsem byl prozvoněn, jinak to cele nechávám na současné komunitě, protože nevím, jak se za poslední dobu vnímání kritérií DČ změnilo. Obvyklý trend vyvíjejících se projektů je sice spíš postupné zpřísňování požadavků na předvedenou kvalitu, ale protože toho o současné cs.wiki vím málo, nebudu se více vměšovat. --Jan.Kamenicek (diskuse) 29. 1. 2025, 00:01 (CET)
- Co se týče autorských práv, tento překlad je vybrán z její knihy Keatsových překladů, takže podle mne jde o citaci části díla, což je povoleno. Ale i já jsem nad tím dlouho přemýšlel. Protože je její překlad nejmodernější a velmi pěkný, tak jsem ho do článku nakonec zařadil. --Chalupa (diskuse) 28. 1. 2025, 22:04 (CET)
- Na články Renaud de Montauban a chansons de geste si vzpomínám, protože jsem je onehdá recenzoval a líbily se mi. Ale úplně jsem zapomněl na tu zbytečnou válku o kurzívu a nominace Renauda na NČ mě asi nějak minula. WikiProjekt Kvalita má zásadní nevýhodu v tom, že do recenzních připomínek se míchá to, co článek opravdu potřebuje, s tím, co by si tam kdo představoval. Tím vznikají požadavky nad rámec povinností, které už nejednoho člověka otrávily. To je samozřejmě škoda. Mimochodem, La Belle Dame sans Merci jsem četl asi před měsícem. Bavilo mě porovnávat ty různé překlady. Napadlo mě tenkrát, jestli neodporuje autorskému právu uvedení celého překladu od Hany Žantovské. Jinak se na články rád podívám, v rámci časových možností. --Gumideck (diskuse) 28. 1. 2025, 17:53 (CET)
- @Gumideck, Podzemnik:. Milí kolegové, je tomu již nějaký čas, co jsem navrhl jako dobrý článek Příběh prince Gendžiho, který nakonec @Ioannes Pragensis: jako DČ oznařil. Následně toto označení odebral @Jan.Kamenicek: a následně byla na článek nasazena podle mne taková kritéria jako na článek nejlepší, což mě poněkud otrávilo. Špatné to bylo i s článkem Renaud de Montauban při jeho návrhu na nejlepší článek. Poctivě jsem se snažil všechny připomínky odstranit, ale kde nejsou zdroje, nelze doplnit ani text, takže jsem to naknec vzdal s tím, že se již o podobná ocenění nebudu ucházet. Podávat návrhy na článek týdne podle Wikipedie:Žádost o opatření/Chalupa vs. Bazi nemohu - odůvodnění viz tato ŽOO, a používat k tomu prostředníka podle této ŽOO nechci. Za dobré své články považuji Marína (báseň), La Belle Dame sans Merci nebo Idyly královské. Podívejte se na ně, a pokud uznáte, že by mohly být DČ, dám je k recenzi. Děkuji. --Chalupa (diskuse) 28. 1. 2025, 13:55 (CET)
Marína
editovat@Gumideck, Podzemnik:. Zažádal jsem o recenzi článku Marína (báseň) na DČ na stránce Wikipedie:WikiProjekt Kvalita/Články k recenzi. Stačí to takto nebo se musí ještě něco udělat. Děkuji. --Chalupa (diskuse) 2. 2. 2025, 22:12 (CET)
- Dobrý večer, omlouvám se. Před pár dny jsem měl rozepsanou výše odpověď a nějak jsem ji zapomněl dopsat a odeslat. Určitě se na články rád podívám, takto to samozřejmě stačí. --Gumideck (diskuse) 3. 2. 2025, 21:59 (CET)
Údolí strachu
editovatDobrý den, kolego, Vy se dost angažujete v článcích o literárních dílech. Nechtěl byste pro VV vytvořit článek o knize Údolí strachu? Má být v permanenci 27. února. --Týnajger (diskuse) 2. 2. 2025, 13:32 (CET)
- @Týnajger: Dobrý večer. Zkusím to, ale je to už dávno, kdy jsem to četl. Kdyžtak to nebude úplně nejdobřejší článek. --Chalupa (diskuse) 2. 2. 2025, 22:14 (CET)
- @Týnajger: Zak sem článek Údolí strachu napsal. Doufám, že jsem se v ničem příliš nespletl, kdyžtak to opravte. Díky. --Chalupa (diskuse) 9. 2. 2025, 22:46 (CET)
- Děkuji mockrát! --Týnajger (diskuse) 10. 2. 2025, 06:40 (CET)
- @Týnajger: Zak sem článek Údolí strachu napsal. Doufám, že jsem se v ničem příliš nespletl, kdyžtak to opravte. Díky. --Chalupa (diskuse) 9. 2. 2025, 22:46 (CET)
Patrik Hartl - omluva
editovatDobrý den kolego, moc se Vám omlouvám, ani nevím, jak jsem Vám dokázal revertovat Vaši editaci v článku Patrik Hartl. Nechápu, jak se mi to podařilo. Omlouvám se Vám. Můj revert je naprosto nesmyslný a neoprávněný. Vážně nevím, jak se mi podařilo to udělat. Dívám se, že s kolegou Kacirem se dohadujete zda tam text má být nebo ne. Můj revert neberte, prosím, v potaz. Já text nečetl, nezasahuji do toho. Můj revert Vaší editace je opravdu jen a jen můj omyl, nějaké ukliknutí. --Stavrog (diskuse) 4. 3. 2025, 13:06 (CET)
Otto Wilhelm Masing
editovatV článku Otto Wilhelm Masing jsem si všimla, že se se narodil v Äksi, neměl by tam být možná tento odkaz? --BRKOSLAV SEVERNÍ (diskuse) 18. 3. 2025, 13:48 (CET)
- @BRKOSLAV SEVERNÍ: Městečko (vesnice Aksi) neni na ostrově Aksi. Podívejte se na estonskou Wikipedii. --Chalupa (diskuse) 19. 3. 2025, 21:22 (CET)
- : @BRKOSLAV SEVERNÍ:. Kolegyně, články označené šablonou Pracuje se není vhoodné editovat do té doby, než je odstraněna, protože by mohlo lehce dojít k editačnímu konfliktu. --Chalupa (diskuse) 19. 3. 2025, 21:32 (CET)
- Moc se vám omlouvám, už se to nestane --BRKOSLAV SEVERNÍ (diskuse) 20. 3. 2025, 13:07 (CET)
- : @BRKOSLAV SEVERNÍ:. Kolegyně, články označené šablonou Pracuje se není vhoodné editovat do té doby, než je odstraněna, protože by mohlo lehce dojít k editačnímu konfliktu. --Chalupa (diskuse) 19. 3. 2025, 21:32 (CET)