Diskuse:Karagen
Nejde o duplicitu s Karagenan? --Harold (diskuse) 25. 3. 2013, 20:53 (UTC)
- Pravděpodobně ano. Karagenan, jestli to dobře chápu, je E407, který se používá do potravin. Ovšem v učebnici biologie se tomuto gelu získávaném z puchratky říká karagen. Pokusím se k tomu dohledat bližší informace. --El Dash (diskuse) 25. 3. 2013, 22:59 (UTC)
- Nevím o tématu vůbec nic, ale narazil jsem na to, když jsem hledal interwiki: pl:Karagen -> odkazuje na Karagenan a hromadu dalších článků v ostatních jazycích. Jenže momentálně navíc Karagen spojili s sk:Karagen (není náhodou český článek překladem toho slovenského?), čili tu jsou teď dvě množiny interwiki. --Harold (diskuse) 26. 3. 2013, 14:46 (UTC)
- Ano, překládal jsem ten slovenský, protože se nejvíce shodoval s tím co o tomto tématu vím.
- Díval jsem se na německou wikipedii a tam to vypadá, že jsou karagen i karagenan to samé. Nevím, co je správný překlad, ale německy je to carrageen, anglicky carragenan, tak nevím. Já to v knížce našel pod názvem karagen a nemohl jsem o něm na wikipedii nic najít. Možná by se to dalo řešit tím, že by zůstal karagenan, ale na něj by se přesměrovávalo i hledání karagenu. --El Dash (diskuse) 26. 3. 2013, 15:31 (UTC)
- Jestli jsou to dva různé názvy pro jednu látku, tak je potřeba články sloučit, samozřejmě se zachováním přesměrování. Ujmeš se toho?
- Jinak ještě do budoucna: pokud překládáš z jiné Wikipedie, je potřeba vložit do článku šablonu
{{překlad}}
, aby byly dodrženy licenční podmínky. --Harold (diskuse) 26. 3. 2013, 16:27 (UTC)
- Nevím o tématu vůbec nic, ale narazil jsem na to, když jsem hledal interwiki: pl:Karagen -> odkazuje na Karagenan a hromadu dalších článků v ostatních jazycích. Jenže momentálně navíc Karagen spojili s sk:Karagen (není náhodou český článek překladem toho slovenského?), čili tu jsou teď dvě množiny interwiki. --Harold (diskuse) 26. 3. 2013, 14:46 (UTC)