Diskuse:Benátská republika

V Opeře hlásím estetický problém, kdy znak a vlajka nejsou vedle sebe asi jak by být měly, ale vlajka lítá tak někdy na prostředku nahoře a znak je vlevo dole a popisky jsou jinde. nešlo by to nějak fixnout? --Chmee2 19:34, 31. 8. 2007 (UTC)

Ve Firefoxu to taky dělá problémy. Kromě toho v obou těchto prohlížečích mi nefunguje parametr upright u map, takže ty obrázky jsou tam nečitelně malé. Nevím co s tím, nejsem webdesignér.--Ioannes Pragensis 20:09, 31. 8. 2007 (UTC)
Spraveno, nakonec se na to znalec věcí podíval a chybu mi řekl ;) takže už to funguje --Chmee2 20:29, 31. 8. 2007 (UTC)
Díky moc! V čem ta chyba byla?--Ioannes Pragensis 20:56, 31. 8. 2007 (UTC)
někdo nastavil špatně šířku infoboxu, takže se pak ty obrázky cpaly, kam neměly. Sám bych na to ale nikdy nepřišel ;) --Chmee2 21:24, 31. 8. 2007 (UTC)

Několik návrhů editovat

Možná by nebylo špatné seřadit ty instituce od nejvíce k nejméně významným, tzn. dóže, signorie atd. A ještě zredukovat ty tučné texty na počátku. Část by mohla být přesunuta do poznámek, jako tomu je například u článku Aurelianus. Btw. na můj vkus docela hodně obrázků, ale to je věc názoru. --Maniakes 17:52, 1. 10. 2007 (UTC)

Ke slovu serenissima editovat

Vážený kolego, laslavě si nainstalujte PC Translator s italštinou. Možná budete překvapen, až zjistíte, že "serenissimo" znamená v italštině "vznešený" nebo "urozený". Výraz "Sereno" má význam "jasný", "klidný", "bezmraký" --Kirk 13:14, 27. 11. 2007 (UTC)

Serenissima je třetí stupeň od serena, tedy i nejjasnější. PC translator všechny významy nemá a není nijak moc autoritativní ani v těch, které má :-). Kníže je v češtině vždycky "Jeho jasnost", a tohle je knížecí stát. Argumentujete vyhledáváním na webu, ale špatně zadáváte; zkuste tohle (nula) a tohle (dva výsledky nezávislé na Wikipedii).--Ioannes Pragensis 13:38, 27. 11. 2007 (UTC)

Co chybi: editovat

  • role deforestace na schopnost benatske valecne flotily, a na vseobecny pozdejsi upadek
  • role spinavosti laguny (plne lidskych vykalu) na ruzne "mory", ktere decimovaly Benatky

V.B. 17:08, 5. 12. 2007 (UTC)

Jo a jeste cosi: Benatky byly cilym centrem obchodu s otroky pochytanych v zemich Slovanu (pak prodanych Turkum a Arabum). V.B. 16:11, 12. 12. 2007 (UTC)
Tak to tam zkuste připsat. V nejhorším Vám to zase někdo smaže. :-) Hezký večer, --Ioannes Pragensis 16:34, 12. 12. 2007 (UTC)

První věta editovat

Jen taková poznámka: neměla by první věta znít: Benátská republika (...) byl italský stát... Je to můj názor pravidla nemám pořádn naštudovaný. --Skalpik (diskuse) 12:08, 2. 12. 2007 (UTC)

Mám pocit, že pravidlem je tzv. shoda přísudku s podmětem, a podmět je "republika", čili je lépe "byla".--Ioannes Pragensis 15:31, 2. 12. 2007 (UTC)
A co to přepsat na jednoznačné … republika… byla… státem? --Poko 09:55, 7. 12. 2007 (UTC)
Podle mne to posunuje význam. Být + 1. pád znamená ve spisovné češtině stálou a podstatnou vlastnost („jsem člověk“), zatímco být + 7. pád vlastnost přechodnou nebo nenáležející k podstatě objektu („dnes jsem byl brankářem já“). V případě Benátek se hodí spíš první verze.--Ioannes Pragensis 10:16, 7. 12. 2007 (UTC)

reference editovat

Co si mam představit pod refem „Procacci (2007), s. 16“? To je nějaký autor, kniha, nebo něco upe jiného? Možná by bylo na místě použít na to některou z citačních šablon. نور الدين مساهمات النقاش‎ 20:26, 4. 1. 2008 (UTC)

Je to ne moc zdařený pokus vyhnout se referování těch Dějin Itálie v duchu Harvardských referencí (en:Wikipedia:Harvard referencing). Ale taky se mi to moc nelíbí, není to úplně korektní. Budu to časem muset předělat, asi to převedu na skutečný Harvard.--Ioannes Pragensis 20:43, 4. 1. 2008 (UTC)

Dotaz, prosba o pomoc editovat

Dobrý den, Nevíte někdo co znamená nápis: ZEC=VEN=ASS=SET=1848 Tento nápis je doryt na tolaru Marie Terezie r. 1780 z pražské mincovny. Mám za to, že se to váže k Benátkám a revolučnímu září 1848. Prý to nechal dorýt nějaký důstojník V Benátské mincovně na památku obléhání Benátek. Pak ale nerozumím tomu, že se jedná o tolar, který byl vyražen v Praze. Předem děkuji za jakýkoliv poznatek....

Benátská republika - diskuse editovat

Postrádám bližší vymezení a popis symbolu Benátské republiky, t.j. co značí či symbolizuje okřídlený lev s přední tlapou na rozevřené knize Bible.--Erhard (diskuse) 27. 10. 2012, 09:15 (UTC)27.10.2012 J. Erhard

Odebrání DČ editovat

Článek je nedostatečně zdrojován a bez recenze, proto si dovoluji odebrat status Dobrého článku.--RomanM82 (diskuse) 16. 11. 2013, 19:50 (UTC)

Zpět na stránku „Benátská republika“.