Tigrajština neboli tigriňa (tigrajsky ትግርኛ) je etiopský jazyk, kterým hovoří Tigrajové v Eritreji a v Tigraji na severu Etiopie. Celkem má jazyk okolo 9 milionů mluvčích a používá etiopské písmo.

Tigrajština
Tigriňa
(ትግርኛ)
RozšířeníEtiopieEtiopie Etiopie
EritreaEritrea Eritrea
Počet mluvčích9 milionů (2012)
Klasifikace
PísmoEtiopské písmo
Postavení
Regulátornení stanoven
Úřední jazykEritreaEritrea Eritrea
EtiopieEtiopie Etiopie (uznaný jazyk menšiny)
Kódy
ISO 639-1ti
ISO 639-2tir (B)
ISO 639-3tir
Ethnologuetir
Wikipedie
https://ti.wikipedia.org
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Písmo editovat

Tabulka níže zobrazuje všechny symboly používané v tigrajštině a jazyku Ge'ez.

Tigriňská abeceda
  ä u i a e (ǝ) o
h
l
m
s
r
s
š
k'
kʷ'
x'
xʷ'
b
v
t
č
h
n
ñ
k
x
w
z
ž
y
d
ǧ
g
t'
č'
p'
s'
s'
f
p

Příklady editovat

Číslovky editovat

Číslice Tigrajsky Transliterace Česky
ሓደ hade jeden
ክልተ kelete dva
ሰርባዕተ seleste tři
ኣርዕተ arbaete čtyři
ሓሙሽት hamushte pět
ሽድሽተ shudushte šest
ሸዉዓተ shewa'ate sedm
ሸሞኅተ shemonte osm
ትሽዓተ tishe'ate devět
ዓሰርተ 'äserte deset

Užitečné fráze editovat

Tigrajsky Česky
Selam! Ahoj!
Kemey 'aleka! Jak se máš? (mužství)
Kemey 'aleki! Jak se máš? (ženství)
Ezgher Yimesgen! Jsem v pohodě!
Menyu shimka? Jak se jmenuješ? (mužství)
Menyu shimki? Jak se jmenuješ? (ženství)
Simey ... yebehal. Jmenuji se ...
Kemey Hadirka! Dobré ráno! (mužství)
Kemey Hadirki! Dobré ráno! (ženství)
Kemey Wu’elka! Dobré odpoledne! (mužství)
Kemey Wu’elki! Dobré odpoledne! (ženství)
Kemey Amsika! Dobrý večer! (mužství)
Kemey Amsiki! Dobrý večer! (ženství)
Buruk Leyti! / Senay Leyti! / Lwam Leyti! Dobrou noc!

Vzorový text editovat

Otče náš (modlitba Páně):

Abi semayati itinebiri abona:
simika yik’edesi.
Menigisitixa timits’a’i.
Min’adika kemitī abi semayi kemi’u dima abi midirī yixuni.
Nayiʻileti inigērana
lomī habena.
Niḥina nizibedeluna
kemi ziḥadeginalomi, bedelina ḥidegelina.
Kabi kifu’i adiḥinena imiberi,
abi fetena ayite’itiwena. Āmēni.

Všeobecná deklarace lidských práv

tigrajsky

ብመንፅር ክብርን መሰልን ኩሎም ሰባት እንትውለጹ ነፃን ማዕረን እዮም። ምስትውዓልን ሕልናን ዝተዓደሎም ብምዃኖም ብሕውነታዊ መንፈስ ክተሓላዩ ኣለዎም።

transkripce

Bəmäns̤ər kəbrən mäsälen kulom säbat əntəwläṣu näs̤an maʿərän əyom. Məstəwʿalen ḥəlenan zətäʿadälom bəməxʷanom bəḥəwnätawi mänfäs kətäḥalaläyu aläwom.

česky

Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

Odkazy editovat

Externí odkazy editovat