JHVH: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m editace uživatele 5.22.152.247 (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je DvorapaBot
značka: rychlé vrácení zpět
Opraven překlep
značky: revertováno editace z mobilu editace z mobilního webu
Řádek 2:
[[Soubor:YHWH.svg|náhled|Tetragram]]
 
[[Hebrejské písmo|Hebrejská písmena]] '''יהוה''' (zprava doleva: ''[[Jód (písmeno)|jod]] [[He (písmeno)|he]] [[vav]] he'') jsou souhlásky používané v ''[[Tanach]]u'' ([[Hebrejská bible|hebrejské bibli]]) psaném [[Souhláskové písmo|souhláskovým písmem]] k zapsání [[Boží jména v judaismu|Božího jména]].<ref name="Knight,2011">{{cite book |last=Knight |first=Douglas A. |title=The Meaning of the Bible: What the Jewish Scriptures and Christian Old Testament Can Teach Us |year=2011 |publisher=HarperOne |location=New York |isbn=978-0062098597 |edition=1st |author2=Levine, Amy-Jill }}</ref> Pro český přepis se používá čtveřice písmen '''JHVH''', jako opisné označení '''tetragram''' nebo '''tetragrammaton''' ([[Starořečtina|řecky]] τετραγράμματον, z ''tetra'', „čtyři“, a ''gramma'', „písmeno“), v [[České překlady bible|českých křesťanských překladech bible]] se nejčastěji nahrazuje jménemtitulem [[Hospodin]].
 
[[Judaismus|Židé]] chovají k Božímu jménu zvláštní úctu vyjádřenou v [[Desatero|desateru]] slovy: „nezneužiješ jména Hospodina, svého Boha“<ref>{{Citace bible|Ex|20|7}}, {{Citace bible|Dt|5|11}}</ref>. Tato úcta je už ve starověku vedla k tomu, že Boží jméno přestali vyslovovat a původní výslovnost byla zapomenuta. Na jeho místo začali používat opisné výrazy jako [[Adonaj]] (''Pán'') nebo [[ha-Šem]] (''Jméno''). V [[křesťanství|křesťanských]] [[církev|církví]] se v závislosti na tradici tetragram nahrazuje pojmy obvykle ve významu „pán“ nebo se [[Vokalizace písma|vokalizuje]] jako ''Jahve'' či ''Jehova''.{{Fakt/dne|20200503081820|}}