Barbar: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
vousy
m české uvozovky
Řádek 1:
'''Barbar''' ([[řečtina|řec.]] βαρβαρος, ''barbaros'') je původně [[Onomatopoeia|onomatopoické]] slovo, napodobující nesrozumitelnou "řeč"„řeč“ cizinců,<ref>http://www.etymonline.com/index.php?search=barbar&searchmode=none</ref> podobně jako české slovo "brblat"„brblat“. [[Řekové]] tak označovali příslušníky všech národů, jejichž jazyku nerozuměli. Od [[Řecko-perské války|řecko-perských válek]] začalo toto slovo nabývat v [[Řečtina|řečtině]] hanlivého odstínu, který zcela převládl v období [[helénismus|helénismu]]. Barbar byl poté považován za hrubého, nevzdělaného a krutého člověka.
 
Od Řeků převzali pojem ve [[3. století př. n. l.]] [[Římané]], kteří se i jinak hlásili k řecké kultuře jako ke svému vzoru (třebaže část Řeků je samotné původně řadila k barbarům). Římané přesvědčení o univerzalitě své civilizace vztahovali pojem „barbar“, „barbaři“ na všechna [[etnikum|etnika]] nacházející se vně jejich kulturního okruhu, například i na Peršany s jejich staletou [[stát]]ní tradicí. Přesto existovala jistá diferenciace – někteří antičtí autoři byli ochotni vidět v [[Perská říše|perské říši]] protiváhu [[Starověký Řím|říše římské]], což pro [[Germáni|germánské]], [[Skythové|skythské]] či jiné národy neplatilo. I výraz barbar je proto třeba chápat pružně, neboť z římské strany šlo spíše o vyjádření nároku na kulturní nadřazenost než o odsouzení jiných civilizací jako takových.
Řádek 5:
Další možností je etymologický původ ve slově ''barba'' (latinsky ''vousy'').
 
V latinské Americe nemá hanlivý nádech, naopak je chápán jako odvážný, neohrožený, bojovný člověk, používá se "que„que bárbaro"bárbaro“ - "jak„jak barbarské"barbarské“ ve smyslu "jak„jak odvážné"odvážné“.
 
== Odkazy ==