Palatální aproximanta: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m typo, portál
Istafe (diskuse | příspěvky)
→‎V jiných jazycích: rozšíření, není pahýl;
Řádek 16:
 
== V jiných jazycích ==
 
{{Pahýl část}}
=== Slovenština ===
Ve [[slovenština|slovenštině]] se tato hláska zapisuje písmenem '''J'''/'''j''', např. '''j'''ednať (jednat).
 
=== Angličtina ===
V [[angličtina|angličtině]] se tato hláska zapisuje písmenem '''Y'''/'''y''', např. '''y'''es (ano).
 
=== Francouzština ===
Ve [[francouzština|francouzštině]] se tato hláska zapisuje písmenem '''Y'''/'''y'''. Také '''I'''/'''i''' se někdy může takto vyslovit, např. h'''i'''er (včera).
 
=== Španělština ===
Psané '''Y'''/'''y''' se takto ve [[španělština|španělštině]] vyslovuje s výjimkou samostatného '''''y''''', které znamená a (spojka). Např. a'''y'''er (včera).
V některých nářečích se takto také vyslovuje spřežka '''Ll'''/'''ll''', správně se však vyslovuje jako [[palatální laterální aproximanta]].
 
=== Portugalština ===
V [[portugalština|portugalštině]] se takto v některých případech vyslovuje '''I'''/'''i''', často v [[dvojhláska|dvojhláskách]] '''ai''' a '''ei''', např. '''ai'''nda (stále, pořád, ještě). V dvojhlásce '''ãe''' se [[e]] vysloví jako palatální aproximanta, ale nosová, např. m'''ãe''' (matka).
 
=== Grónština ===
V [[grónština|grónštině]] se tato hláska zapisuje písmenem '''J'''/'''j''', např. pu'''j'''orak (zima, chladno). V grónštině se také vyskytuje dlouhá forma této hlásky [jː], která se zapisuje jako '''Jj'''/'''jj'''.
 
 
{{Souhlásky}}