Novinářská kachna: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
rv - prosím, pokud chcete nějakou takovou teorii přidat, doplňte zdroj
Řádek 1:
Výrazem '''novinářská kachna''' (doslovný překlad [[němčina|německého]] ''Zeitungsente'') se označuje neověřená, zpravidla nepravdivá zpráva.
 
== VsvětleníPůvod ==
 
VTakovou roce 1776 byl ve [[Francie|francouzských]] novinách zveřejněn neuvěřitelný článek o novém způsobu chytání [[kachna divoká|divokých kachen]] pomocí žaludu uvařeného v projímadle. Ten měl být přivázán na vlasec a předhozen kachnám. Když ho první spolkla, díky projímadlu ho rychle vykálela, postupně ho polykaly další a další kachny, až bylo celé hejno navlečeno na vlasci. Stejně chytal kachny ve svých smyšlených dobordružstvích i legendární [[baron Prášil]]. Tuto a jí podobné kuriózní či smyšlené informace navícinformaci vydavatelé tehdyodedávna opatřovali [[latina|latinskou]] zkratkou N .T. (Non testatur) – neověřeno. Fonetická podoba zkratky – ente – je zvukově podobná německému ''die Ente'', česky [[kachna]].
 
== Související hesla ==