Český ekumenický překlad: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
formulace |
|||
Řádek 23:
[[Překlad]] je pořízen metodou funkční ekvivalence, tedy nahrazování myšlenky myšlenkou. Je tedy poměrně volný.<ref>http://www.nbk.cz/download/LK14.pdf</ref>
To se ovšem týká pouze překladu Nového zákona; ve Starém zákoně překladatelé usilují naopak o konkordantnost telogicky významných pojmů*
== Reference ==
|