Příčestí: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
FlaBot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: gl:Participio
drobné formulační opravy
Řádek 1:
'''Příčestí''' ('''participium''', z [[latina|lat]]. ''participare'' – „mít účast“; české označení je částečný [[kalk]], vytvořený podle [[ruština|rus]]. ''pričastije'') je neurčitý, jmenný tvar [[sloveso|slovesa]], který má v [[Jazyk (lingvistika)|jazyce]] různourůzné funkcifunkce:
* účast na tvorbě složených slovesných [[Čas (mluvnice)|časů]];
* účast na tvorbě [[trpný rod|trpného rodu]];
Řádek 8:
Příčestí jsou často základem tvorby [[přídavné jméno|přídavných jmen]] (deverbální adjektiva), např. ''koupen'' > ''koupený'', ''minul'' > ''minulý'', a [[podstatné jméno|podstatných jmen]] (deverbální substantiva), ''zakoupen'' > ''zakoupení''.
 
Počet druhů příčestí se v jazycíchrůzných sejazycích liší. Existují např. příčestí minulé, trpné (pasivní), [[supinum]], [[gerundivum]], [[gerundium]], [[přechodník]]y (transgresivy) aj.
 
== Čeština ==
 
[[Čeština]] má příčestí činné a trpné. Obě se formálně [[morfologie (lingvistika)|morfologicky]] shodují s krátkými (jmennými) tvary přídavných jmen, s nimiž historicky souvisejí. Ze slovesných kategorií vyjadřují [[slovesný rod]] (diatezi) a [[slovesný vid|vid]] (aspekt), dědí [[slovesná valence|slovesnou valenci]] ([[vazebnost]]). S adjektivy mají společné [[číslo]] a [[jmenný rod]] (genus) a v jeho rámci i [[životnost]] jakožto výraz [[mluvnická shoda|mluvnické shody]].
 
'''Příčestí činné''' (aktivní participium), běžně označované jako minulé, též l-ové. Používá se ve spojení s tvary pomocného slovesa ''být'' k tvoření:
Řádek 54:
|}
 
Můžeme se setkat také s přechodníky – přítomným a minulým – které jsou však vvyjadřují současné doběnebo považoványpředčasné zaděje. zastaralé, mohouMohou se požívat místo vedlejších vět., Vyjadřujív současné nebočeštině předčasnéjsou dějevšak považovány za zastaralé. V [[Historický vývoj češtiny|pračeštině]] se též po slovesech pohybu používalo [[supinum]], které však bylo nahrazeno [[infinitiv]]em. Jeho pozůstatkem v současné češtině je infinitivní zakončení ''–t'', které prakticky vytlačilo původní ''–ti''.
 
== Literatura ==