Wikipedie:Transkripce hebrejštiny: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
ošetření malých a velkých písmen, fonologický > fonetický
změna {{Doporučení}} na {{Návrh doporučení}} - jestli to chápu dobře, tak se stále diskutuje (je to v oznámení RC a portálu), dokud se to neuzavře, nemělo by to být prezentováno jako doporučení
Řádek 1:
{{Návrh doporučení}}
== Zásady pro přepis hebrejských jmen, názvů, termínů atp. ==
# Obecně se [[souhláska|konsonanty]] a [[samohláska|vokály]] hebrejských jmen, názvů, termínů aj. přepisují foneticky, tj. podle zásady ''piš, jak slyšíš''. Pro bližší informace viz heslo [[Fonologie hebrejštiny]]. Při transkripci je proto potřeba vycházet z původní hebrejské podoby slova, nikoli např. z [[angličtina|anglického]] přepisu, protože cizí jazyky mnohdy používají pro stejnou hlásku jiný znak než [[čeština]].