Tvrdohlavý Turek: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Adam Zivner (diskuse | příspěvky)
m {{Spoiler}}
Česká vydání
Řádek 1:
[[Image:Verne-Turek.jpg|right|thumb|'''Tvrdohlavý turek''', původní ilustrace [[Léon Benett|Léona Benetta]].]]
 
'''''Tvrdohlavý Turek''''' ''([[1883]], Kéraban le têtu)'' je dobrodružný [[román]] [[Francie|francouzského]] [[spisovatel]]e [[Jules Verne|JuleseJules Verna]] z jeho cyklu ''[[Jules Verne#Podivuhodné cesty|Podivuhodné cesty]] (Les Voyages extraordinaires)''. Česky [[román]] také vyšel pod originálním názvem ''Paličatý Kéraban''.
 
== Obsah románu ==
{{Spoiler}}
 
Děj [[román]]u začíná v tureckém městě [[Istanbul]]u, ležícím na obou březích úžiny [[Bospor]], která odděluje [[Evropa|Evropu]] od [[Malá Asie|Malé Asie]]. Zde žije bohatý obchodník s tabákem Kéraban. Jeho dům stojí v [[Asie|asijské]] čtvrti Scutari (dnes [[Üsküdar]]), zatímco kancelář má v [[Evropa|evropské]] části města, takže musí každý den využívat přívoz.
 
Řádek 12:
 
Když se nakonec všichni štastně dostanou zpět do [[Istanbul]]u, nastává nový problém. Svatba Ahmeta s Amasií se může konat pouze v [[Evropa|Evropské]] části města, kam se ovšem Kéraban nemůže bez zaplacení onoho dodatečného poplatku za přívoz dostat. Situace však originálně vyřeší. Jistý známý artista hodlá totiž překročit [[Bospor]] na laně, které je v délce 1300 metrů nataženo mezi oběma jeho břehy. Toho využije Kéraban a nechá se artistou převézt do [[Evropa|Evropy]] po laně v trakaři.
{{Endspoiler}}
 
== Česká vydání ==
{{Endspoiler}}
* ''Tvrdohlavý Turek'', [[J. R. Vilímek]], [[Brno]] [[1903]], přeložila [[Otylie Petrová]],
* ''Paličatý Kéraban'', [[Eduard Beaufort]], [[Praha]] [[1913]], přeložil [[Al. Tvrdek]],
* ''Tvrdohlavý Turek'', [[J. R. Vilímek]], [[Brno]] [[1925]], přeložila [[Otylie Petrová]], znovu [[1937]].
* ''Tvrdohlavý Turek'', [[Návrat]], [[Brno]] [[1997]], přeložila [[Otylie Petrová]].
 
== Externí odkazy ==