Snježana Kordićová: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m isbn fix
m Oprava l00 na 100
Řádek 36:
{{Citát|Monografie S. Kordićové je detalním popisem typů relativních vět v chorvatštině. [...] Monografie se může stát dobrým východiskem pro podrobnou konfrontaci relativních vět v slovan. jazycích.<ref>{{Citace periodika |příjmení=Běličová |jméno=Helena |titul=Knižní recenze „Relativna rečenica“ od Snježane Kordićové |periodikum=Slavia: časopis pro slovanskou filologii |ročník=66 |číslo=1 |rok=1997 |strany=98–100 |url=http://www.snjezana-kordic.de/recRelativna.PDF |formát=PDF |issn=0037-6736 |id=[http://www.slavistik-portal.de/datenpool/czechling-db.html?data=1995CZ021302 BibCzechLing 1995CZ021302] |url archivu=https://www.webcitation.org/6FVAEaNpY?url=http://www.snjezana-kordic.de/recRelativna.PDF |datum archivace=2013-03-30 |nedostupné=ano |datum přístupu=2017-02-11 }}</ref>|Helena Běličová}}
[[Soubor:Title page of Rijeci na granici punoznacnosti by Snjezana Kordic.JPG|náhled|upright|Kniha Kordićové ''Riječi na granici punoznačnosti'' 2002]]O knihy ''Riječi na granici punoznačnosti'':
{{Citát|Představuje totiž důkladnou analytickou, informačné bohatou a vědecky spolehlivou práci. [...] Výkladová vyváženost, argumentační střízlivost a stylová jasnost charakterizuje tuto knihu stejně jako předchozí její monografii o relativních větách z r. 1995 (Kordić, S., Relativna rečenica, Zagreb 1995); ta byla v mezinárodních slavistických kruzích příznivě přijata (pro čtenáře Slavie ji recenzovala H. Běličová, Slavia 66, 1997, č. 1, s. 98–l0098–100) a přeložena do němčiny. Z monografie Kordićové mohou s prospěchem čerpat nejen kroatisté, ale všichni, kdo se zabývají konfrontačním a typologickým studiem slovanských jazyků.<ref>{{Citace periodika |příjmení=Uhlířová |jméno=Ludmila |titul=Knižní recenze „Riječi na granici punoznačnosti“ od Snježane Kordićové |periodikum=Slavia: časopis pro slovanskou filologii |ročník=72 |číslo=3 |rok=2003 |strany=334–336 |url=http://www.snjezana-kordic.de/recRijeci.PDF |formát=PDF |issn=0037-6736 |id=[http://www.slavistik-portal.de/datenpool/czechling-db.html?data=2002CZ031794 BibCzechLing 2002CZ031794] |url archivu=https://www.webcitation.org/6FVAQvQJN?url=http://www.snjezana-kordic.de/recRijeci.PDF |datum archivace=2013-03-30 |nedostupné=ano |datum přístupu=2014-07-08 }}</ref>|Ludmila Uhlířová}}
O knihy ''Jezik i nacionalizam'':{{Citát|A stejně tak podle Kordićové a na základě vědeckých argumentů, které na čtyřech stovkách stránek autorka trpělivě snáší, objektivně a reálně existuje i srbochorvatština, bez ohledu na to, jak horlivě se nacionalisticky smýšlející lingvisté na slovanském jihu snaží dokázat pravý opak. Ať už na celý problém máme názor jakýkoliv, kniha je bezesporu jednou z nejzásadnějších a nejpřínosnějších publikací, které se k analyzované otázce vyslovují.<ref>{{Citace periodika |příjmení=Krejčí |jméno=Pavel |titul=Knižní recenze „Jezik i nacionalizam“ od Snježane Kordićové |periodikum=Opera Slavica: slavistické rozhledy |ročník=22 |číslo=4 |rok=2012 |strany=59–63 |url=https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/125606/2_OperaSlavica_22-2012-4_11.pdf?sequence=1 |formát=PDF |issn=1211-7676 |id=[https://repozitar.cz/repo/16091/79373/?lang=cs;so=nd Repo 16091/79373] |url archivu=https://web.archive.org/web/20151119000404/https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/125606/2_OperaSlavica_22-2012-4_11.pdf?sequence=1 |datum archivace=2015-11-19 |datum přístupu=2017-09-21 |nedostupné=ano }}</ref>|Pavel Krejčí}}