Diskuse:Bandžarština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
 
Řádek 2:
 
Zdá se, že zažitý český název jazyka ještě nemáme, tedy by bylo správné jej pojmenovat nikoli podle anglického, nýbrž podle českého fonetického přepisu jmenného kmene (podobně jako máme pojmenovánu třeba [[paštština|paštštinu]] nebo [[jorubština|jorubštinu]], tedy neříkáme jim „pashtština“ nebo „yorubština“). Ten jmenný kmen je „bandžar“ (s krátkým „a“). --[[Wikipedista:Mmh|Mmh]] ([[Diskuse s wikipedistou:Mmh|diskuse]]) 23. 8. 2021, 15:32 (CEST)
 
:vzhledem k článku [[Bandžárci]] mi přijde logické mít to jednotně. Což může ovšem taky znamenat přejmenovat článek o národě :) --[[Wikipedista:Chrz|Chrz]] ([[Diskuse s wikipedistou:Chrz|diskuse]]) 2. 9. 2021, 10:41 (CEST)
Zpět na stránku „Bandžarština“.