Novopohanství: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m typografie za použití AWB
m →‎Terminologie: drobné doplnění
Řádek 27:
[[Soubor:Floralia in Aquincum.JPG|náhled|upright=1.1|vpravo|Obřad sdružení [[Nova Roma]] rekonstruující původní řecko-římské náboženství, římský svátek ''Florálie'', [[Aquincum]] – [[Budapešť]]]]
 
Vyznavači [[Domorodá náboženství|archaických náboženství]], k jejichž odkazu se dnešní pohané hlásí, neměli pro své konkrétní náboženství žádné specifické označení, do jisté míry byly užívány pouze opisné výrazy jako [[Latina|latinské]] ''[[mos maiorum]]'' „zvyk předků“ nebo [[Stará severština|severské]] ''siðr'' „obyčej“. Nejbližším pojmem je ''religio romana'' či častěji jen ''religio'', který se ale nemusí nutně vztahovat pouze k samotnému římskému náboženství, ale díky jisté multikulturalitě Římské říše obecně ke všem náboženstvím, která byla na jejím území legálně vyznávána (v kontrastu s ilegálními náboženstvími a příliš fanatickým uctíváním jakéhokoliv kultu, které byly analogicky souhrnně označována jako ''superstitio'', pověra). Ačkoliv je tedy pojem ''religio'' specifickému pojmenování náboženství v současném smyslu nejblíže, sám ze své podstaty je poměrně obecný.

Až potřeba po slově označujícím člověka nevyznávajícího křesťanství vedla ke vzniku výrazů jako je latinské ''paganus'', staroanglické ''hǣthen'', řecké ''hellén'' nebo [[Staroslověnština|starocírkevněslovanské]] ''iazykъ'', s významem „nekřesťan“. Všechna tato slova jsou tak původně [[Exonymum|exonymy]], poprvé užitými křesťany a zpravidla užívaná s [[Pejorativum|hanlivou]] a negativní konotací. Taktéž se jedná o obecná označení, která neberou ohled na rozdílnost jednotlivých „pohanských“ náboženství a všechna je chápou jako v základě stejná.<ref name="Strmiska">{{Citace sborníku
| příjmení = Strmiska
| jméno = Michael F.
Řádek 297 ⟶ 299:
 
Slova pohan, heathen a obdobná slova v jiných jazycích jsou některými lidmi, kteří se hlásí k odkazu archaických náboženství, vnímána jako problematická a nevhodná pro jejich užívání křesťany jako hanlivých výrazů. Dobrým příkladem k ilustraci této diskuse byl průběh konference nazvané ''[[European Congress of Ethnic Religions|World Pagan Congress]]'' (Světový pohanský kongres) konané v roce [[1998]] v [[Litva|litevském]] [[Vilnius]]u. Během akce byla delegáty nejprve odmítnuta slovo ''pagan'' a heathen, poté i výraz ''Native European religion'' „rodné evropské náboženství“ vzhledem ke snaze účastníků zapojit do činnosti kongresu podobných náboženství celého světa. Výraz indigenous „domorodý“ byl odmítnut s poukazem na jeho užití evropskými [[Kolonialismus|kolonizátory]], výraz tradiční pro svou neurčitost a nakonec se delegáti shodli na etnickém náboženství a organizace byla pojmenována ''World Congress of Ethnic Religions'' „Světový kongres etnických náboženství“. Výraz ''přírodní náboženství'' je zase oblíbený ve [[Spojené státy americké|Spojených státech]] a [[Kanada|Kanadě]], kde novopohané kladou menší důraz na etnickou identitu, podobným výrazem je ''earth religion'' „náboženství země“.<ref name="Strmiska"/>
 
== Víra ==
=== Pojetí božství ===