Blíž k tobě, Bože můj: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Houstička (diskuse | příspěvky)
m + drobnosti, reference, wikiodkaz
Houstička (diskuse | příspěvky)
m Přidána informace + reference
značky: možné problémové formulace editace z Vizuálního editoru
Řádek 8:
| vydavatel = Louisville : Word and Work
| počet stran = 298
}}</ref> oblíbená také jako píseň [[pohřeb]]ní. Byla převzata do mnoha světových jazyků (včetně finštiny, maďarštiny, vietnamštiny a japonštiny). Původně šlo o anglickou báseň ''Nearer, My God, to Thee'' [[unitářství|unitářky]] [[Sarah Flower Adamsová|Sarah Flower Adamsové]] z roku 1841, volně inspirovanou Jákobovým snem o žebříku do nebe (Gn 28,11–19). K&nbsp;tomuto textu existuje několik melodií (nejznámější jsou Bethany, Horbury a Propior Deo). Báseň poprvé zhudebnil bratr autorky, skladatel Eliza Flower. V&nbsp;Česku, stejně jako ve většině světa, je známá verze Bethany, kterou složil v roce 1856 [[sbormistr]] [[Presbyteriáni|presbyteriánského]] sboru z [[Boston|Bostonu]] [[Lowell Mason]] (autor více než 1600 skladeb, z nichž některé se hrají dodnes).<ref>{{Citace elektronického periodika
| titul = Lowell Mason › Hymnals {{!}} Hymnary.org
| periodikum = hymnary.org
| url = https://hymnary.org/person/Mason_Lowell
| jazyk = en
| datum přístupu = 2020-07-06
}}</ref> Právě tuto verzi údajně hrál lodní [[ansámbl]] při potápění [[Titanic]]u; byla to prý oblíbená píseň dirigenta sboru, který si ji chtěl nechat zahrát na svém pohřbu. Vyskytuje se také v několika filmech o Titanicu, včetně filmu [[Titanic (film, 1997)|Titanic]] Jamese Camerona z roku 1997. Ve Velké Británii je naopak nejznámější verze Horbury. K pěti slokám anglického originálu přibyla později sloka šestá; česká přebásnění mají pět slok.
 
== České verze ==