Poštovní adresa: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m −mez.
m .. ‎ aha, tak v ref web sice nedbytečné mezery nejsou, ale v PDF ano (leč tady jsou zvýrazněny kvůli textu s pevnou šířkou) - rv
Řádek 38:
nám. Republiky 1910/45
Praha 13, Stodůlky
155 00 PRAHA 515
* Adresa na osobní korespondenci (v místě adresáta jsou městské části a části obce)
Paní
Řádek 44:
Novotného 548/15
Brno-střed, Štýřice
639 00 BRNO 39
* Adresa na osobní korespondenci v běžném provedení (v místě adresáta nejsou městské části, ani části obce. 4. řádek není nutné psát.)
Vážená paní
Řádek 50:
Janecká č. p. 635
Turnov
511 01 TURNOV 1
* Adresa na osobní korespondenci (v místě adresáta není zavedeno značení ulic. Objekt adresáta disponuje evidenčním číslem (např. chata.)
Vážený pan
Josef Mladý
Dolní Loučky ev. č. 60
594 55 DOLNÍ LOUČKY
* Adresa na osobní korespondenci (v místě adresáta není pošta. Pošta je v jiné obci.)
Vážená paní
Květoslava Vokurková
Hoštice č. p. 244
387 01 VOLYNĚ
* Adresa [[firma|firmy]]:
 
Řádek 66:
Zborovská 621/30
Praha 5, Motol
150 00 PRAHA 5
 
* Adresa s poštovní přihrádkou:
Řádek 72:
JUDr. Vincent Novák
P. O. BOX 152
337 01 ROKYCANY 1
 
* Adresa, kdy je adresátem Michael Novák žijící v podnájmu u paní Kočičkové:
Řádek 80:
Ostrá 732/29
Praha 14, Černý Most
198 00 PRAHA 98
 
* Adresa s městem i městskou částí obsahuje spojovník bez mezer!
Řádek 87:
Horní 791/3
Ostrava-Jih, Hrabůvka
700 30 OSTRAVA 30
 
* Adresa [[poste restante]]:
Řádek 93:
Ing. Julius Novotný
Poste restante
669 01 Znojmo 1
 
* Adresa do ciziny se uvádí podle zvyklostí cílové země a zpravidla i jejím písmem a jazykem. Cílovou zemi je však vhodné uvést též v jazyce státu odeslání nebo v jazyce, který má v poštovním styku mezinárodně dorozumívací funkci (donedávna francouzština, dnes spíše angličtina). Směrovací poštovní kód platný v cílové zemi nesmí být vpisován do rámečků nebo jiných míst vyhrazených pro poštovní směrovací kód v zemi odeslání.