Diskuse k Wikipedii:Přechylování ženských příjmení: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎Úprava doporučení: k tomu matričnímu zákonu
Řádek 603:
::::::Znám hesla čínských tenistek, a proto zopakuji co píšu výše (a co jste asi přehlédl): ''Wang – Wangová je velmi vhodný příklad, protože Wangová je běžně používaný tvar, se kterým se čtenář (a posluchač sportovních zpráv) pravděpodobně již opakovaně setkal, kdežto název článku (u Číňanky) bude vždy s příjmením Wang''. Názvy článků u Číňanek máme nepřechýlené, ale mimo wiki i v ní se za určitých okolností přechylují, takového přechylování je legitimní a správné a proto je nutné přesměrování z přechýleného jména a proto není nevhodné mít Wangovou v doporučení jako vzor takového přesměrování. PS. A co se týče Sandové, stojíte jinde než česká tradice psaní tohoto jména a doufám, že chápete, že pro wikipedii má tato tradice mnohonásobně větší váhu než přesvědčení jednoho nebo i několika wikipedistů. --[[Wikipedista:Jann|Jann]] ([[Diskuse s wikipedistou:Jann|diskuse]]) 5. 12. 2019, 20:38 (CET)
::::::: ''Přechylovat by se mělo jen z původního mužského příjmení''. U Sandové (tady to skloňuji) žádné původní mužské příjmení nebylo. Zde je tedy další rozpornost v našem doporučení, což nemůžete popřít, kolego Janne. Prostě je tam vadná kauzalita. Kde je psáno, že nemůžeme něco udělat jinak než doposud, když by byl pro to dobrý důvod? I na té nevhodnosti páru Wang - Wangová pro onen účel trvám. --[[Wikipedista:Zbrnajsem|Zbrnajsem]] ([[Diskuse s wikipedistou:Zbrnajsem|diskuse]]) 5. 12. 2019, 21:40 (CET)
::Snažit se přechylování omezovat jeho podmíněním matričním zákonem je protipřechylovací aktivismus bez opory v realitě. Češi uměli cizinky přechylovat už za Rakouska-Uherska. Na to, abych přechylovala, čeština žádný matriční zákon nepotřebuje. --[[Wikipedista:Tchoř|Tchoř]] ([[Diskuse s wikipedistou:Tchoř|diskuse]]) 5. 12. 2019, 22:19 (CET)
Vrátit se na projektovou stránku „Přechylování ženských příjmení“.