Wikipedie:Přechylování ženských příjmení: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
hlubší revert, dokud nebude dosaženo konsenzu v diskusi
→‎Doporučený postup: úprava pro větší přehlednost a jasnost
Řádek 4:
 
== Doporučený postup ==
''Prosíme wikipedisty, aby přiPři přechylování cizích ženských příjmení postupovalina Wikipedii se postupuje následovnětakto:''
# Přechylovat ženská příjmení by se obecně mělo, pokud to nejde proti zřetelně nejrozšířenějšímu použití nebo vyslovenému přání nositelky (měla by ale být sama obeznámena s problematikou přechylování).
# Článek o cizince by měl být dostupný pod oběma verzemi (tedy Wang i Wangová) pomocí [[Wikipedie:Přesměrování|přesměrování]].
# Článek musí obsahovat i původní příjmení, které nositelka sama používá, ať už doma, nebo ve světě.
# Přechylovat by se mělo jen z původního mužského příjmení. Tedy pokud je ženské příjmení v originálu již přechýlené, je vhodné vyhledat mužské příjmení a to přechýlit. Jinak je lepší nepřechylovat, a to zejména pokud jde o [[Islandské jméno|islandská patronymická a matronymická příjmení]] (vizte [[Wikipedie:Žádost o komentář/(Ne)přechylování islandských jmen|příslušnou ŽoK]]).
# Přechylujte podle zaběhnutýchzavedených pravidel (např. při přechylování ruských příjmení).
# Nepřechylujte tam, kde to za nás řešístanovuje matriční zákon.<ref>[https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-301#p69 Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení].</ref>
# Při přechylování se řiďte rozumem.
 
Výjimkou z pravidla jsou [[Islandské jméno|islandská patronymická a matronymická příjmení]], která [[Wikipedie:Žádost o komentář/(Ne)přechylování islandských jmen|přednostně nepřechylujeme]].
 
== Dopis z ÚJČ AV ČR ==