Smazaný obsah Přidaný obsah
m změna latinského jména na české
Řádek 1:
[[Soubor:INRI kapel Gits.JPG|thumb|INRI]]
Nápis '''INRI''' ve stylizované podobě je součástí mnoha [[krucifix]]ů a jiných zobrazení [[ukřižování|ukřižovaného]] [[Ježíš Kristus|Krista]]. Jde o [[abreviatura|zkratku]] latinských slov '''Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum''', česky ''Ježíš Nazaretský, král židovský''. [[Evangelium podle Jana|Janovo evangelium]] uvádí, že takový nápis umístil na Ježíšův kříž [[PontiusPilát PilatusPontský]] a to ve třech jazycích – [[hebrejština|hebrejštině]], [[latina|latině]] a [[řečtina|řečtině]].
 
[[Východní církev]] užívá namísto toho písmen ''INBI'', vycházející z řecké podoby nápisu (''Iésús ho Nazóraios ho basileus tón Iúdaión''). Většina [[pravoslaví|pravoslavných]] věřících mění smysl tohoto sdělení na ''… ho basileus tú kosmú'' (… král všehomíra) s tím, že to tam sice napsáno nebylo, ale napsáno být mělo.