Alláh: Porovnání verzí

Odebráno 16 bajtů ,  před 11 měsíci
m
Editace uživatele 213.226.197.30 (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Jan Polák
Značky: editace z Vizuálního editoru nevhodná syntaxe v nadpisu školní IP
m (Editace uživatele 213.226.197.30 (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Jan Polák)
Značka: rychlý revert
'''Alláh''' ({{vjazyce|ar}} '''{{cizojazyčně|ar|الله }}''' {{Audio|Ar-allah.ogg|[ʔalˁˈlˁɑːh]}}, [[čeština|česky]] '''[[Bůh]]'''), je označení pro nejvyšší bytost v [[islám]]u. V [[arabština|arabštině]] (podobné [[slovo]] existuje i v dalších [[Semitské jazyky|semitských jazycích]]) označuje jméno [[Bůh|Boží]] také i v [[křesťanství]] a [[Judaismus|judaismu]]. Poprvé se vyskytuje u [[arabové|arabských]] [[Židé|židů]]. Etymologicky slovo Alláh vzniklo zkrácením الإله (al-ilah), kde slovo إله (ilah) znamená bůh-jakékoliv božstvo a určitý člen ال (al-) klade důraz na jedinečnost Boží – podobně jako v češtině psaním velkého „B“ ve slově Bůh. Arabština má kurzivní písmo, tj. nerozlišuje velká a malá písmena; proto jediným způsobem, jak vyjádřit výjimečnost je použitím určitého členu „al-“.
 
== Význam v [[islámu]] ==
[[Soubor:Allah.svg|vlevo|náhled|200px|Slovo Alláh v arabské kaligrafii]]
'''V islámu je Alláh stvořitelem a všemocným vládcem světa, který [[prorok]]u [[Mohamed]]ovi posílal své zprávy pro lidi (a pro tzv. „[[džin]]y“) skrze archanděla [[Gabriel (archanděl)|Gabriela]]. Tyto zprávy (negramotný) Mohamed recitoval svým společníkům. Korán (v překladu „recitace“) je kolekcí těchto údajných zjevení.'''
 
'''V některých súrách (kapitolách Koránu) se u popisu Aláha objevují atributy lidské (např. usazení na [[trůn]]ě).'''
 
'''Alláh má být rovněž i nejvyšším [[soudce]]m, který rozdělí lidi na ty, kteří budou odměněni [[nebe]]m a ty kteří budou potrestáni [[peklo|peklem]]. Podle Koránu půjdou do nebe věřící, kteří poslouchali Alláhovy rozkazy. A ti, kteří neposlouchali („překračovali boží hranice“), budou potrestáni peklem. Zároveň Alláh určuje to, jestli člověk věří nebo ne (verš 35:8). Alláh tedy trestá nevěřící za své vlastní rozhodnutí udělat z nich nevěřící.'''
 
'''V islámské teologii ([[Tauhíd|tawhídu]]) je kladen důraz na jedinost Boží. To je však až výsledek (byť raného) vývoje, kdy byla původně uctívána staroarabská božstva, al-Manát, al-Lát a al-Uzzá.<ref>{{Citace monografie|příjmení = KROPÁČEK|jméno = Luboš| odkaz na autora = Luboš Kropáček | příjmení2 = |jméno2 = |titul = Duchovní cesty islámu|vydání = 5.|vydavatel = Vyšehrad|místo = Praha|rok = 2011|počet stran = |strany = 15|isbn = 978-80-7021-925-6}}</ref> V islámu neexistuje koncept Boží trojjedinnosti a [[Ježíš Kristus|Ježíš]] v islámu není Boží syn, ale pouhý prorok.'''
 
== Zápis slova ==
 
Slovo se skládá ze čtyř písmen:
# ا - alif
 
#* Alif může znamenat „a“, „i“ nebo „u“. Horizontální čárka („fatha“) nad tímto písmenem naznačuje, že se jedná o “a“ (viz. obrázek kaligrafie). Pokud je nad písmenem “hamza wasl“ (viz. obrázek Rozbor slova), tak to znamená, že se alif nečte a místo něj se čte poslední samohláska předchozího arabského slova. Alif v Al- prefixu se v arabštině tradičně píše s hamzou wasl. Pokud však řeč začíná alifem s hamzou wasl, tak se tento alif čte jako alif s fathou (tedy jako “a“).
# ل - lám