Alláh: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
značky: školní IP nevhodná syntaxe v nadpisu editace z Vizuálního editoru |
m Editace uživatele 213.226.197.30 (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Jan Polák značka: rychlé vrácení zpět |
||
Řádek 2:
'''Alláh''' ({{vjazyce|ar}} '''{{cizojazyčně|ar|الله }}''' {{Audio|Ar-allah.ogg|[ʔalˁˈlˁɑːh]}}, [[čeština|česky]] '''[[Bůh]]'''), je označení pro nejvyšší bytost v [[islám]]u. V [[arabština|arabštině]] (podobné [[slovo]] existuje i v dalších [[Semitské jazyky|semitských jazycích]]) označuje jméno [[Bůh|Boží]] také i v [[křesťanství]] a [[Judaismus|judaismu]]. Poprvé se vyskytuje u [[arabové|arabských]] [[Židé|židů]]. Etymologicky slovo Alláh vzniklo zkrácením الإله (al-ilah), kde slovo إله (ilah) znamená bůh-jakékoliv božstvo a určitý člen ال (al-) klade důraz na jedinečnost Boží – podobně jako v češtině psaním velkého „B“ ve slově Bůh. Arabština má kurzivní písmo, tj. nerozlišuje velká a malá písmena; proto jediným způsobem, jak vyjádřit výjimečnost je použitím určitého členu „al-“.
== Význam v
[[Soubor:Allah.svg|vlevo|náhled|200px|Slovo Alláh v arabské kaligrafii]]
== Zápis slova ==
Řádek 25:
Slovo se skládá ze čtyř písmen:
# ا - alif
#* Alif může znamenat „a“, „i“ nebo „u“. Horizontální čárka („fatha“) nad tímto písmenem naznačuje, že se jedná o “a“ (viz. obrázek kaligrafie). Pokud je nad písmenem “hamza wasl“ (viz. obrázek Rozbor slova), tak to znamená, že se alif nečte a místo něj se čte poslední samohláska předchozího arabského slova. Alif v Al- prefixu se v arabštině tradičně píše s hamzou wasl. Pokud však řeč začíná alifem s hamzou wasl, tak se tento alif čte jako alif s fathou (tedy jako “a“).
# ل - lám
|