Ghaznovská říše: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m typo
Robot: Opravuji 1 zdrojů and označuji 0 zdrojů jako nefunkční #IABot (v2.0beta10ehf1) (GreenC)
Řádek 44:
| jazyk = anglicky
}}</ref><ref>{{Citace elektronického periodika
| autor =
| titul = Persian Prose Literature
| redaktoři =
| periodikum = HighBeam Research
| odkaz na periodikum =
| datum vydání = 2002
| datum přístupu = 2014-07-20
| vydavatel = World Eras. Princes, although they were often tutored in Arabic and religious subjects, frequently did not feel as comfortable with the Arabic language and preferred literature in Persian, which was either their mother tongue—as in the case of dynasties such as the Saffarids (861–1003), Samanids (873–1005), and Buyids (945–1055)—or was a preferred lingua franca for them—as with the later Turkish dynasties such as the Ghaznawids (977–1187) and Saljuks (1037–1194
| url = http://www.highbeam.com/doc/1G2-3034700041.html}}</ref> [[arabština]] (jazyk vědy, vzdělání a teologie,<br /> [[oghuzské jazyky]] (mluvené vládci, armádou a místní obyvateli v&nbsp;každodenní řeči)<ref>{{Citace monografie
|url archivu = https://web.archive.org/web/20130502180821/http://www.highbeam.com/doc/1G2-3034700041.html
|datum archivace = 2013-05-02
|nedostupné = ano
}}</ref> [[arabština]] (jazyk vědy, vzdělání a teologie,<br /> [[oghuzské jazyky]] (mluvené vládci, armádou a místní obyvateli v&nbsp;každodenní řeči)<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Bosworth
| jméno = Clifford Edmund