Johanna Spyriová: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Dílo: česká vydání |
m oprava reliktu |
||
Řádek 10:
Některá z českých vydání byla převyprávěna, jiná pouze inspirována:
* ''Haidy'' (česky dětem vypravuje Fringilla – vl. jm. Božena Zedníková–Čížková, ilustrovala Dagmar Čížková; V Praze, Alois Hynek, 1933-1934?)
* ''Heidi, děvčátko z hor'' (převyprávěl [[Bohumil Říha]], ilustrace Daniela Hahnová; Praha, Albatros, 1971, 1973, 1989 a Praha, Axióma 1998 a 2009)
* ''Heidi a její nové příběhy'', ''Heidi, děvčátko z hor'', Heidi a její kamarádi'', ''Heidi na cestách'' (podle knihy Johanny Spyriové, text a ilustrace Marie-José Mauryová, překlad Karel Blažek a Jaroslav Duda; Praha/
* ''Heidi a její kamarádi'', ''Heidi, děvčátko z hor'', ''Heidi na cestách'' (podle Johanny Spyriové ; text a ilustrace Marie-José Maury, český text Alena Peisertová, Alena Benešová; Praha : Fortuna Print, 2005)
* ''Heidi'' (přeložila Alena Bezděková; Praha, Knižní klub, 2010)
* ''Heidi, děvčátko z hor'' (ilustrace Jan Janák, přeložila Helena Čížková; V Praze XYZ,
* ''Heidi, děvčátko z hor'' (adaptace Sara Torricová, ilustrace José María Rueda, překlad: Hana Jovanovičová Torrico; Říčany, Sun, 2018)
|