Karl-May-Verlag: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
typo
berbhard
Řádek 11:
* dosavadní Mayův vydavatel [[Friedrich Ernst Fehsenfeld]] ([[1853]]-[[1933]]], který vydal v jednotné úpravě třiatřicet svazků díla Karla Maye (tzv. zelené svazky, které dodnes v nezměněné formě dopomáhají k velkému úspěchu Mayových děl),
* vdova po Karlu Mayovi [[Klára Mayová]] ([[1864]]-[[1944]]) vlastnící autorská práva na [[Karel May|Mayovo]] dílo,
* dlouholetý Mayův přítel [[právník]] [[Euchar Albrecht Schmid]] ([[1884]]-[[1951]]), který se stal výhradním [[jednatel]]em nakladatelství.<ref name="REF1"/> Po jeho smrti roku [[1951]] převzali nakladatelství jeho synové a dnes je vede jeho vnuk Bernhard.<ref>[https://www.karl-may.de/pages/service.php?sub=kmv Karl-May-Verlag Bamberg Radebeul]</ref>
 
Prvním úkolem nakladatelství bylo obnovit klesající zájem o díla [[Karel May|Karla Maye]], ke kterému došlo v důsledku štvanic, pořádaných na autorovu osobu. Nakladatelství se rozhodlo vydávat ''[[Karl May’s Gesammelte Werke|Sebrané spisy Karla Maye]]''. Základem se staly svazky vydané Friedrichem Ernstem Fehsenfeldem, doplněné o romány určené mládeži vydané v Union Deutsche Verlagsgesellschaft ve [[Stuttgart]]u, o [[Kolportážní romány Karla Maye|kolportážní romány]] vydané nakladatelem H. G. Münchmeyerem a o další díla ([[Karel May|Mayova]] [[Autobiografické spisy Karla Maye|autobiografie]], jeho [[Povídkové dílo Karla Maye|humoresky a krušnohorské povídky]] atd.). Nakladatelství získalo postupně velkou čtenářskou obec a již roku [[1920]] byla díla [[Karel May|Karla Maye]] populárnější než kdy jindy.<ref name="REF2">[http://karl-may-wiki.de/index.php/Karl-May-Verlag Karl-May-Verlag – Karl-May-Wiki]</ref>
 
K běžné praxi nakladatelství však patřily dosti velké úpravy v původních [[Karel May|Mayových]] textech, které měly podle názoru jednatele nakladatelství Schmida zajistit větší větší čtivost jednotlivých knih a ke kterým dala Klára Mayová souhlas. K Schmidovým spolupracovníkům, kteří tyto změny prováděli, patřil zejména katolický kněz [[Franz Kandolf]], který také dopsal nedokončený [[Karel May|Mayův]] román [[Na věčnosti]]. Mnohé úpravy byly v pozdějších vydáních zčásti zrušeny, protože čtenáři i odborníci poukazovali na to, že v mnoha směrech odporují [[Karel May|Mayovým]] uměleckým záměrům (zvláště sporné změny se týkaly náboženských nebo rasových a národnostních pasáží). Zjednodušené texty od Schmida]] a Kandolfa však pravděpodobně přispěly ke stále trvajícímu úspěchu Mayových děl.<ref name="REF1"/>
 
Díky diplomatickému chování jednatele Schmida mohlo nakladatelství ve své práci nerušeně pokračovat ve své činnosti i v období [[nacismus|nacistické]] [[Nacistické Německo|Třetí říše]] a roku [[1939]] čítalo [[Karel May|Mayovo]] souborné dílo již šedesát pět svazků.
Řádek 24:
 
Protože pokračování práce nakladatelství v [[Radebeul]]u bylo v politických poměrech [[Německá demokratická republika|Německé demokratické republiky]] nemyslitelné, přestěhovalo se Karl-May-Verlag roku [[1960]] do Bambergu, splynulo se sesterskou firmou Ustad a pokračovalo v rozšiřování počtu svazků souborného díla až na dnešních devadesát čtyři. K tomu je nutno připočítat dalších šestnáct zvláštních (doplňkových) svazků a další edice (např. reprinty původních [[Karel May|Mayových]] textů).<ref name="REF1"/>
 
== Odkazy ==
=== Reference ===